Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
away
there's
too
much,
yeah.
It's
troubles
what
I
do.
Geh
weg,
es
ist
zu
viel,
ja.
Probleme
sind's,
was
ich
tue.
Try
to
hide
these
broken
feelings.
I
think
you
should
hide
yours
too.
Versuche
diese
gebrochenen
Gefühle
zu
verstecken.
Ich
denke,
du
solltest
deine
auch
verstecken.
Now
baby
just
smile
for
me
let
me
see
that
girl
I
know.
Jetzt
Baby,
lächle
einfach
für
mich,
lass
mich
das
Mädchen
sehen,
das
ich
kenne.
You're
going
out
the
wrong
way.
Du
gehst
den
falschen
Weg.
And
baby
you
should
take
this
slow.
Und
Baby,
du
solltest
es
langsam
angehen
lassen.
I'm
looking
at
this
photograph.
Ich
betrachte
diese
Fotografie.
And
wondering
why
don't
we
think
like
we
used
to.
Und
frage
mich,
warum
wir
nicht
mehr
so
denken
wie
früher.
I'm
trying
to
think
of
a
way
to
come
back
and
careless
of
surviving
all
the
pain
that
we've
been
through.
Ich
versuche
einen
Weg
zu
finden
zurückzukommen,
und
sorglos
all
den
Schmerz
zu
überstehen,
den
wir
durchgemacht
haben.
I'm
looking
at
this
photograph.
Ich
betrachte
diese
Fotografie.
(I'm
wondering...)
(Ich
frage
mich...)
I'm
looking
at
this
photograph.
Ich
betrachte
diese
Fotografie.
(Can
we
take
it
back?)To
myself
it's
a
moment.
(Können
wir
es
zurücknehmen?)
Für
mich
ist
es
ein
Moment.
And
a
glimpse
that
I've
owned
it.
Und
ein
flüchtiger
Blick
darauf,
dass
es
mir
gehörte.
I'm
wondering
what
I
would
not
think
it
anymore.
Ich
frage
mich,
warum
ich
nicht
mehr
daran
denke.
No
I'm
trying
to
be
perfect.
Nein,
ich
versuche
perfekt
zu
sein.
This
ain't
a
movie
scene.
Das
ist
keine
Filmszene.
I
play
it
back
and
sort
out
the
lines
inbetween.
Ich
spule
zurück
und
lese
zwischen
den
Zeilen.
Man
I
bet
it
sound
sweeter
the
second
time.
Mann,
ich
wette,
es
klingt
beim
zweiten
Mal
süßer.
Hold
onto
your
past.
Halte
an
deiner
Vergangenheit
fest.
No
one
can
take
you
back.
Niemand
kann
dich
zurückbringen.
But
it's
on
my
mind
its
like...
Aber
es
geht
mir
durch
den
Kopf,
es
ist
wie...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Correia Gavin Daniel, Mhando Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.