Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
wait
a
little
Sie
sagten,
ich
soll
warten
But
I
got
no
time
Doch
ich
hab
keine
Zeit
So
imma
leave
residuals
Also
hinterlass
ich
Restbeträge
So
my
homies
paid
Damit
meine
Kumpels
bezahlt
sind
While
my
money
triples
Während
mein
Geld
sich
verdreifacht
I
ain't
throwing
shade
Ich
werfe
keinen
Schatten
But
y'all
keep
it
simple
Aber
ihr
bleibt
simpel
I
don't
do
the
same
Ich
mach
es
nicht
gleich
But
I
can
sin
Doch
ich
kann
sündigen
I
can
sin
Ich
kann
sündigen
I
can
sin
Ich
kann
sündigen
I
can
sin
Ich
kann
sündigen
I
got
hella
money
that
you
niggas
can't
see
Ich
hab
Kohle,
die
ihr
nicht
seht
I've
seen
my
dawg
mixing
codeine
with
a
Hi-C
Sah
meinen
Kumpel
Codeine
mit
Hi-C
mischen
I
smoked
a
blunt
on
a
ride,
I
called
it
High
Seat
Rauchte
einen
Joint
im
Fahrzeug,
nannte
es
High-Sitz
I
can't
fuck
with
East
Side
they
tryna
fight
me
Kann
nichts
mit
East
Side
zu
tun
haben,
die
wollen
kämpfen
My
aura
menacing
put
you
in
a
comma
Meine
Aura
bedrohlich,
versetzt
dich
ins
Koma
You
need
some
medicine,
just
for
'causing
drama
Du
brauchst
Medizin
für
dein
Drama
I've
seen
motherfuckers
crying
for
they
mama
Sah
Motherfucker
nach
ihrer
Mama
schreien
But
just
I'm
chilling,
I'm
in
the
Bahamas
Doch
ich
chill
nur,
bin
auf
den
Bahamas
She
tryna
fuck,
imma
give
that
bitch
the
heimlich
Sie
will
ficken,
ich
geb
der
Bitch
den
Heimlich
My
past
is
safe,
niggas
think
I'm
tryna
I'm
hide
it
Meine
Vergangenheit
sicher,
denken
ich
versteck
sie
I'm
still
south
side
so
don't
fucking
try
it
Bin
immer
noch
South
Side,
also
versuch
es
nicht
'Cause
if
you
dying,
I'm
the
one
behind
it
Denn
wenn
du
stirbst,
bin
ich
der
Grund
dafür
Maybe
I'm
playing,
maybe
I'm
not
Vielleicht
scherz
ich,
vielleicht
auch
nicht
Who
you
to
say
it?
'Cause
I'm
the
WAV
Wer
bist
du
zu
urteilen?
Ich
bin
die
WAV
I
make
you
pay
it,
pay
the
fee
Ich
lass
dich
zahlen,
bezahl
die
Gebühr
For
trying
me,
or
I
press
delete
Fürs
Provozieren
oder
ich
drück
Löschen
Told
my
niggas
I
just
do
it
to
feed
us
Sagte
meinen
Jungs,
ich
tu's
fürs
Essen
I
could
never
fuck
with
them
adidas
Könnt
nie
mit
Adidas
anfangen
Baby
Blanco
always
tryna
heed
us
Baby
Blanco
will
uns
ständig
belehren
You
niggas
got
the
mind
of
a
fetus
Ihr
habt
den
Verstand
eines
Fötus
Internet
bullshit
got
me
heated
Internet-Bullshit
macht
mich
wütend
VVS
can't
do
what
a
machine
is
VVS
kann
nicht,
was
Maschinen
können
Aye,
I
mean
I'm
tryna
hit
the
theaters
Aye,
ich
will
ins
Kino
gehen
'Cause
Imma
star,
yeah
I'm
a
star
Weil
ich
ein
Star
bin,
ja
ich
bin
ein
Star
I
remember
my
crib
had
some
roaches
Ich
erinnere
mich
an
Kakerlaken
in
der
Bude
Since
a
youngin'
all
this
bullshit
made
me
stoic
Seit
Kindheit
machte
der
Scheiß
mich
stoisch
Since
a
DOV,
told
'em
I
was
John
Wick
Seit
DOV
sagte
ich,
ich
bin
John
Wick
From
my
POV,
I
was
never
honest
Aus
meiner
Sicht
war
ich
nie
ehrlich
Bitch
I'm
a
villain,
I
don't
care
what
you
about
Bitch,
ich
bin
ein
Bösewicht,
egal
was
du
sagst
If
he
talking
crazy
Imma
punch
'em
in
the
mouth
Wenn
er
frech
wird,
schlag
ich
ihn
ins
Maul
I
hear
they
hate
me
and
it's
coming
from
the
South
Höre,
sie
hassen
mich
aus
dem
Süden
They
can't
appreciate
it
'til
I
get
the
clout
Sie
schätzen
es
erst,
wenn
ich
Ruhm
hab
I
got
the
aura,
I
am
the
scene
Ich
hab
die
Aura,
ich
bin
die
Szene
I'm
tryna
fuck,
with
Harley
Dean
Will
ficken
mit
Harley
Dean
In
my
renaissance,
I
need
a
queen
In
meiner
Renaissance
brauch
ich
eine
Königin
I
am
the
one,
I
got
the
green
Ich
bin
der
Eine,
hab
das
Grün
Yeah,
WAV,
WAV
Yeah,
WAV,
WAV
Yeah,
imma
star,
imma
star
Yeah,
ich
bin
ein
Star,
ein
Star
Define
a
vulture
for
me
Definier
einen
Geier
für
mich
Maybe
you'll
find
my
picture
Vielleicht
findest
du
mein
Bild
'Cause
you
won't
like
what
I
did
Denn
dir
gefällt
nicht,
was
ich
tat
Maybe
I
mixed
the
liquor
Vielleicht
mischte
ich
den
Likör
I'm
tryna
clear
my
sinus
Ich
versuch
meine
Nebenhöhlen
frei
zu
kriegen
I'm
tryna
be
behind
this
Ich
versuch
dahinter
zu
stehen
But
you
keep
talkin'
bout
it
Aber
du
redest
ständig
darüber
So
we
gon'
need,
rewind
it
Also
müssen
wir
zurückspulen
I'll
never
be
what
you
want
me
to
be
Ich
werd
nie
sein,
was
du
von
mir
willst
Oh
I'll
never
be
what
you
want
me
to
be
Oh
ich
werd
nie
sein,
was
du
von
mir
willst
Can
you
keep
the
pace
Kannst
du
mithalten
Can
you
keep
the
love
away
from
me
Kannst
du
die
Liebe
fern
von
mir
halten
'Cause
I
don't
Denn
ich
will
I
don't
wanna
get
hooked
Ich
will
nicht
süchtig
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.