Jupiterkami - X CON, VLTRS - traduction des paroles en allemand

X CON, VLTRS - Jupiterkamitraduction en allemand




X CON, VLTRS
X CON, VLTRS
They told me wait a little
Sie sagten, ich soll warten
But I got no time
Doch ich hab keine Zeit
So imma leave residuals
Also hinterlass ich Restbeträge
So my homies paid
Damit meine Kumpels bezahlt sind
While my money triples
Während mein Geld sich verdreifacht
I ain't throwing shade
Ich werfe keinen Schatten
But y'all keep it simple
Aber ihr bleibt simpel
I don't do the same
Ich mach es nicht gleich
But I can sin
Doch ich kann sündigen
I can sin
Ich kann sündigen
I can sin
Ich kann sündigen
I can sin
Ich kann sündigen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I got hella money that you niggas can't see
Ich hab Kohle, die ihr nicht seht
I've seen my dawg mixing codeine with a Hi-C
Sah meinen Kumpel Codeine mit Hi-C mischen
I smoked a blunt on a ride, I called it High Seat
Rauchte einen Joint im Fahrzeug, nannte es High-Sitz
I can't fuck with East Side they tryna fight me
Kann nichts mit East Side zu tun haben, die wollen kämpfen
My aura menacing put you in a comma
Meine Aura bedrohlich, versetzt dich ins Koma
You need some medicine, just for 'causing drama
Du brauchst Medizin für dein Drama
I've seen motherfuckers crying for they mama
Sah Motherfucker nach ihrer Mama schreien
But just I'm chilling, I'm in the Bahamas
Doch ich chill nur, bin auf den Bahamas
She tryna fuck, imma give that bitch the heimlich
Sie will ficken, ich geb der Bitch den Heimlich
My past is safe, niggas think I'm tryna I'm hide it
Meine Vergangenheit sicher, denken ich versteck sie
I'm still south side so don't fucking try it
Bin immer noch South Side, also versuch es nicht
'Cause if you dying, I'm the one behind it
Denn wenn du stirbst, bin ich der Grund dafür
Maybe I'm playing, maybe I'm not
Vielleicht scherz ich, vielleicht auch nicht
Who you to say it? 'Cause I'm the WAV
Wer bist du zu urteilen? Ich bin die WAV
I make you pay it, pay the fee
Ich lass dich zahlen, bezahl die Gebühr
For trying me, or I press delete
Fürs Provozieren oder ich drück Löschen
Told my niggas I just do it to feed us
Sagte meinen Jungs, ich tu's fürs Essen
I could never fuck with them adidas
Könnt nie mit Adidas anfangen
Baby Blanco always tryna heed us
Baby Blanco will uns ständig belehren
You niggas got the mind of a fetus
Ihr habt den Verstand eines Fötus
Internet bullshit got me heated
Internet-Bullshit macht mich wütend
VVS can't do what a machine is
VVS kann nicht, was Maschinen können
Aye, I mean I'm tryna hit the theaters
Aye, ich will ins Kino gehen
'Cause Imma star, yeah I'm a star
Weil ich ein Star bin, ja ich bin ein Star
I remember my crib had some roaches
Ich erinnere mich an Kakerlaken in der Bude
Since a youngin' all this bullshit made me stoic
Seit Kindheit machte der Scheiß mich stoisch
Since a DOV, told 'em I was John Wick
Seit DOV sagte ich, ich bin John Wick
From my POV, I was never honest
Aus meiner Sicht war ich nie ehrlich
Bitch I'm a villain, I don't care what you about
Bitch, ich bin ein Bösewicht, egal was du sagst
If he talking crazy Imma punch 'em in the mouth
Wenn er frech wird, schlag ich ihn ins Maul
I hear they hate me and it's coming from the South
Höre, sie hassen mich aus dem Süden
They can't appreciate it 'til I get the clout
Sie schätzen es erst, wenn ich Ruhm hab
I got the aura, I am the scene
Ich hab die Aura, ich bin die Szene
I'm tryna fuck, with Harley Dean
Will ficken mit Harley Dean
In my renaissance, I need a queen
In meiner Renaissance brauch ich eine Königin
I am the one, I got the green
Ich bin der Eine, hab das Grün
Yeah, WAV, WAV
Yeah, WAV, WAV
WAV, WAV
WAV, WAV
WAV, WAV
WAV, WAV
Yeah, imma star, imma star
Yeah, ich bin ein Star, ein Star
Define a vulture for me
Definier einen Geier für mich
Maybe you'll find my picture
Vielleicht findest du mein Bild
'Cause you won't like what I did
Denn dir gefällt nicht, was ich tat
Maybe I mixed the liquor
Vielleicht mischte ich den Likör
I'm tryna clear my sinus
Ich versuch meine Nebenhöhlen frei zu kriegen
I'm tryna be behind this
Ich versuch dahinter zu stehen
But you keep talkin' bout it
Aber du redest ständig darüber
So we gon' need, rewind it
Also müssen wir zurückspulen
I'll never be what you want me to be
Ich werd nie sein, was du von mir willst
Oh I'll never be what you want me to be
Oh ich werd nie sein, was du von mir willst
Can you keep the pace
Kannst du mithalten
Can you keep the love away from me
Kannst du die Liebe fern von mir halten
'Cause I don't
Denn ich will
I don't wanna get hooked
Ich will nicht süchtig werden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.