Jupp Schmitz - Am Aschermittwoch Ist Alles Vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jupp Schmitz - Am Aschermittwoch Ist Alles Vorbei




Am Aschermittwoch Ist Alles Vorbei
On Ash Wednesday, It's All Over
Trinket die Freude, denn heut' ist heut'
Enjoy yourself, for today is here
Das was erfreut, hat noch nie gereut
What brings joy has never brought regret
Fülle mit Leichtsinn dir den Pokal
Fill your goblet with frivolity
Karneval, Karneval
Carnival, Carnival
Hast du zum Küssen Gelegenheit
If you have the opportunity to kiss
Mensch, dann geh ran mit Verwegenheit
Man, go for it with audacity
Sag niemals nein, wenn das Glück dir winkt
Never say no when luck beckons
Bald das Finale erklingt
Soon the finale will sound
Am Aschermittwoch ist alles vorbei (Ist alles vorbei)
On Ash Wednesday, it's all over (It's all over)
Die Schwüre von Treue, sie brechen entzwei (Sie brechen entzwei)
The vows of loyalty, they break apart (They break apart)
Von all deinen Küssen darf ich nichts mehr wissen
From all your kisses, I may know nothing more
Wie schön es auch sei, dann ist alles vorbei
However beautiful it may be, then it's all over
Adam und Eva im Paradies
Adam and Eve in Paradise
Fanden verbotene Früchte süß
Found forbidden fruit sweet
Und sie probierten auf jeden Fall
And they tried it at every opportunity
Noch einmal (Noch einmal)
Once more (Once more)
Weil der App'tit kam erst hinterher
Because the appetite came only later
War auf dem Baum bald kein Apfel mehr
There was soon no more apple on the tree
Da Karneval war im Paradies
Since Carnival was in Paradise
Flüsterte Eva ganz süß
Eve whispered very sweetly
Am Aschermittwoch ist alles vorbei (Ist alles vorbei)
On Ash Wednesday, it's all over (It's all over)
Die Schwüre von Treue, sie brechen entzwei (Sie brechen entzwei)
The vows of loyalty, they break apart (They break apart)
Von all deinen Küssen darf ich nichts mehr wissen
From all your kisses, I may know nothing more
Wie schön es auch sei, dann ist alles vorbei
However beautiful it may be, then it's all over
Am Aschermittwoch ist alles vorbei
On Ash Wednesday, it's all over
Die Schwüre von Treue, sie brechen entzwei
The vows of loyalty, they break apart
Von all deinen Küssen darf ich nichts mehr wissen
From all your kisses, I may know nothing more
Wie schön es auch sei, dann ist alles vorbei
However beautiful it may be, then it's all over





Writer(s): Hans Jonen,, Jupp Schmitz,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.