Jupp Schmitz - Am Aschermittwoch Ist Alles Vorbei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jupp Schmitz - Am Aschermittwoch Ist Alles Vorbei




Trinket die Freude, denn heut' ist heut'
Пейте радость, потому что сегодня сегодня "сегодня"
Das was erfreut, hat noch nie gereut
То, что радует, никогда не щадило
Fülle mit Leichtsinn dir den Pokal
С легкомыслием наполните себе кубок
Karneval, Karneval
Карнавал, карнавал
Hast du zum Küssen Gelegenheit
У вас есть возможность поцеловать
Mensch, dann geh ran mit Verwegenheit
Человек, тогда отвечай с дерзостью
Sag niemals nein, wenn das Glück dir winkt
Никогда не говори "нет", когда удача манит тебя
Bald das Finale erklingt
Вскоре прозвучал финал
Am Aschermittwoch ist alles vorbei (Ist alles vorbei)
В пепельную среду все кончено (все кончено)
Die Schwüre von Treue, sie brechen entzwei (Sie brechen entzwei)
Клятвы верности, они нарушают раздвоение (они нарушают раздвоение)
Von all deinen Küssen darf ich nichts mehr wissen
Из всех твоих поцелуев я больше ничего не должен знать
Wie schön es auch sei, dann ist alles vorbei
Как бы красиво это ни было, тогда все кончено
Adam und Eva im Paradies
Адам и Ева в раю
Fanden verbotene Früchte süß
Нашли запретные фрукты сладкими
Und sie probierten auf jeden Fall
И они определенно пробовали
Noch einmal (Noch einmal)
Еще раз (еще раз)
Weil der App'tit kam erst hinterher
Потому что приложение'синица только что отстала
War auf dem Baum bald kein Apfel mehr
Скоро на дереве не было яблока
Da Karneval war im Paradies
Так как карнавал был в раю
Flüsterte Eva ganz süß
- Сладко прошептала Ева
Am Aschermittwoch ist alles vorbei (Ist alles vorbei)
В пепельную среду все кончено (все кончено)
Die Schwüre von Treue, sie brechen entzwei (Sie brechen entzwei)
Клятвы верности, они нарушают раздвоение (они нарушают раздвоение)
Von all deinen Küssen darf ich nichts mehr wissen
Из всех твоих поцелуев я больше ничего не должен знать
Wie schön es auch sei, dann ist alles vorbei
Как бы красиво это ни было, тогда все кончено
Am Aschermittwoch ist alles vorbei
В пепельную среду все кончено
Die Schwüre von Treue, sie brechen entzwei
Клятвы верности, они разрываются на две части
Von all deinen Küssen darf ich nichts mehr wissen
Из всех твоих поцелуев я больше ничего не должен знать
Wie schön es auch sei, dann ist alles vorbei
Как бы красиво это ни было, тогда все кончено





Writer(s): Hans Jonen,, Jupp Schmitz,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.