Jupp Schmitz - Der Schmucke Prinz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jupp Schmitz - Der Schmucke Prinz




Der Schmucke Prinz
Handsome Prince
Ach wär ich nur ein einzigmal
If I were only once
Ein schmucker Prinz im Karneval
A handsome prince in the carnival
Dann würdest du Prinzessin mein
You would become my princess
Das wär zu schön um wahr zu sein
That would be too good to be true
Das wär so wunder - wunderschön
That would be so wonder - wonderful
Das wär so wunder - wunderschön
That would be so wonder - wonderful
Das wär zu schön um wahr zu sein
That would be too good to be true
Jedes Jahr wenn Freude unser Herz beseelt
Every year when joy fills our hearts
Wird bei uns am Rhein ein neuer Prinz gewählt
A new prince is elected near the Rhine
Und die Frauenherzen schlagen überall
And women's hearts beat everywhere
Für den Prinz im Karneval
For the prince of the carnival
Ach wär ich nur ein einzigmal
If I were only once
Ein schmucker Prinz im Karneval
A handsome prince in the carnival
Dann würdest du Prinzessin mein
You would become my princess
Das wär zu schön um wahr zu sein
That would be too good to be true
Das wär so wunder - wunderschön
That would be so wonder - wonderful
Das wär so wunder - wunderschön
That would be so wonder - wonderful
Das wär zu schön um wahr zu sein
That would be too good to be true
Hans und Gretel waren bei 'ner Sitzung Gast
Hans and Gretel were guests at a party
Schunkelten vor Freude ohne Ruh und Rast
They danced with joy without rest
Plötzlich ruft der ganze Saal: Der Prinz erscheint
Suddenly the whole room shouted: The prince appears
Auch der Hans und Gretel meint
Hans and Gretel thought too
Ach wär ich nur ein einzigmal
If I were only once
Ein schmucker Prinz im Karneval
A handsome prince in the carnival
Dann würdest du Prinzessin mein
You would become my princess
Das wär zu schön um wahr zu sein
That would be too good to be true
Das wär so wunder - wunderschön
That would be so wonder - wonderful
Das wär so wunder - wunderschön
That would be so wonder - wonderful
Das wär zu schön um wahr zu sein
That would be too good to be true





Writer(s): Fritz Weber, Rudi Lindt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.