Paroles et traduction Jupp Schmitz - Wir Kommen Alle In Den Himmel
Kinder,
ich
weiß
ja,
ihr
habt
es
nicht
leicht,
bis
ihr
im
Leben
das
"soll"
erreicht
Дети,
я
знаю,
что
вам
нелегко,
пока
вы
не
достигнете
"должно"
в
жизни
Was
ihr
getan,
steht
im
Buche
der
Zeit,
ob
ihr
nun
Schmitz
oder
Müller
seid
То,
что
вы
сделали,
находится
в
книге
времени,
являетесь
ли
вы
Шмитцем
или
Мюллером
Alle,
die
Zahlen
die
sauber
geführt,
werden
am
Ende
addiert
Все
номера
приведенные
в
порядок
будут
добавлены
в
конце
Doch
diese
Rechnung
hat
keinen
Verdruss
sie
bringt
uns
alle
nur
Plus
Тем
не
менее,
этот
счет
не
имеет
никакого
огорчения
он
приносит
всем
нам
только
плюс
Wir
kommen
alle,
alle,
alle
in
den
Himmel
Мы
все,
все,
все
попадаем
на
небеса
Weil
wir
so
brav
sind,
weil
wir
so
brav
sind
Потому
что
мы
такие
храбрые,
потому
что
мы
такие
храбрые
Das
sieht
selbst
der
Petrus
ein
Это
видит
даже
Петр
Er
sagt:
"Ich
lass'
gern
euch
rein"
Он
говорит:
"Я
с
удовольствием
впущу
вас"
Ihr
ward
auf
Erden
schon
die
reinsten
Engelein
Вы
уже
стали
самыми
чистыми
ангелами
на
земле
Nacht
war's
und
sicher
schon
lang
nach
zwei,
da
kam
der
Wachtmeister
Bum
vorbei
Была
ночь
и,
конечно,
уже
давно
после
двух,
как
пришел
сторож
Бомж
Drinnen
im
Wirtshaus,
da
hörte
er
Krach,
deshalb
trat
ein
er
und
schaute
nach
Внутри,
в
трактире,
он
услышал
грохот,
поэтому
вошел
и
посмотрел
"Macht
euch
nicht
strafbar!",
so
sagte
er
laut,
da
hab'n
die
andern
geschaut
"Не
наказывайте
себя!"
- громко
сказал
он,
глядя
на
других
Was
heißt
denn
strafbar?
Sie
wissen
doch,
Bum,
langsam
spricht
es
sich
schon
rum
- А
что
значит
- наказуемый?
Ты
же
знаешь,
бомж,
медленно
это
уже
говорит
о
себе
Wir
kommen
alle,
alle,
alle
in
den
Himmel
Мы
все,
все,
все
попадаем
на
небеса
Weil
wir
so
brav
sind,
weil
wir
so
brav
sind
Потому
что
мы
такие
храбрые,
потому
что
мы
такие
храбрые
Das
sieht
selbst
der
Petrus
ein
Это
видит
даже
Петр
Er
sagt:
"Ich
lass'
gern
euch
rein"
Он
говорит:
"Я
с
удовольствием
впущу
вас"
Ihr
ward
auf
Erden
schon
die
reinsten
Engelein
Вы
уже
стали
самыми
чистыми
ангелами
на
земле
Wir
kommen
alle,
alle,
alle
in
den
Himmel
Мы
все,
все,
все
попадаем
на
небеса
Weil
wir
so
brav
sind,
weil
wir
so
brav
sind
Потому
что
мы
такие
храбрые,
потому
что
мы
такие
храбрые
Das
sieht
selbst
der
Petrus
ein
Это
видит
даже
Петр
Er
sagt:
"Ich
lass'
gern
euch
rein"
Он
говорит:
"Я
с
удовольствием
впущу
вас"
Ihr
ward
auf
Erden
schon
die
reinsten
Engelein
Вы
уже
стали
самыми
чистыми
ангелами
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Feltz, Jupp Schmitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.