Paroles et traduction Jura Stublic & Film - Sjećam Se Prvog Poljupca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sjećam Se Prvog Poljupca
I Remember the First Kiss
Sjećam
se
prvog
poljupca
I
remember
the
first
kiss
Samo
on
je
bio
sladak
Only
it
was
sweet
Sjećam
se
prvog
dodira
I
remember
the
first
touch
Samo
tada
sam
drhtao
Only
then
I
was
shaking
A
onda
su
nestala
osjećanja
And
then
the
feelings
disappeared
Ne
osjećam
ništa,
samo
se
sjećam
I
don't
feel
anything,
I
just
remember
Imao
sam
stotinu
djevojaka
I
had
a
hundred
girls
I
one
su
imale
mene
And
they
had
me
Dao
sam
im
moju
ljubav
I
gave
them
my
love
I
zato
je
više
nemam
And
that's
why
I
don't
have
it
anymore
To
je
dobro,
više
nemam
problema
That's
good,
I
don't
have
problems
anymore
Ne
osjećam
ništa,
samo
se
sjećam
I
don't
feel
anything,
I
just
remember
Da-da,
di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da-da
Da-da,
di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da
Vjeruj,
nema
života
od
sjećanja
Believe
me,
there
is
no
life
from
memories
Dao
bih
milijardu
dolara
I
would
give
a
billion
dollars
Za
jedan
sekund
prvog
poljupca
For
one
second
of
the
first
kiss
Vjeruj,
nema
života
od
sjećanja
Believe
me,
there
is
no
life
from
memories
Dao
bih
milijardu
dolara
I
would
give
a
billion
dollars
Za
jedan
sekund
prvog
poljupca
For
one
second
of
the
first
kiss
Sjećam
se
prvog
poljupca
I
remember
the
first
kiss
Samo
on
je
bio
sladak
Only
it
was
sweet
Sjećam
se
prvog
dodira
I
remember
the
first
touch
Samo
tada
sam
drhtao
Only
then
I
was
shaking
A
onda
su
nestala
osjećanja
And
then
the
feelings
disappeared
Ne
osjećam
ništa,
samo
se
sjećam
I
don't
feel
anything,
I
just
remember
Nema
života
od
sjećanja
There
is
no
life
from
memories
Dao
bih
milijardu
dolara
I
would
give
a
billion
dollars
Za
jedan
sekund
prvog
poljupca
For
one
second
of
the
first
kiss
Vjeruj,
nema
života
od
sjećanja
Believe
me,
there
is
no
life
from
memories
Dao
bih
milijardu
dolara
I
would
give
a
billion
dollars
Za
jedan
sekund
prvog
poljupca
For
one
second
of
the
first
kiss
Di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da-da,
di-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da,
di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da,
di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da
Di-da-da-da-da-da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.