Film feat. Jura Stublić - E, Moj Druže Beogradski - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Film feat. Jura Stublić - E, Moj Druže Beogradski




E, Moj Druže Beogradski
E, My Belgrad Friend
Lijepe cure beogradske
Pretty Belgrade girls,
Kako ste se ljubit' znale
You truly knew how to make love,
Još se sjećam kose plave
I still remember the blond hair,
Novosadske moje male
Of my little one from Novi Sad.
Zbog nje sam se ja vozio
Because of her I would drive,
Kraj Dunava i kraj Save
Along the Danube and the Sava,
Sto sam sela zavolio
How I loved every village,
O, kako sam sretan bio
Oh, how happy I was!
E, moj druže beogradski
E, my Belgrad friend,
Sve smo srpske pjesme znali
We knew all Serbian songs,
Pjevali smo prije rata
We sang before the war,
Zdravo, Djevo, kraljice Hrvata
Greetings, Maiden, Queen of Croatians,
Pjevali smo prije rata
We sang before the war,
Zdravo Djevo, kraljice Hrvata
Greetings, Maiden, Queen of Croatians.
E, moj druže beogradski
E, my Belgrad friend,
Slavonijom sela gore
Slavonian villages burn,
E, moj druže beogradski
E, my Belgrad friend,
Ne može se ni na more
One can't even reach the sea.
E, moj druže beogradski
E, my Belgrad friend,
Srest' ćemo se pokraj Save
We'll meet again by the Sava,
Ti me nećeš prepoznati
You won't recognize me,
Pa ćeš na me zapucati
So you will shoot at me.
Pustit' ću ti metak prvi
I'll let you have the first bullet,
Vi budite uvijek prvi
You always want to be first,
Drugi ću ti oprostiti
I'll let the second shot pass,
Treći će me promašiti
The third one will miss me.
A ja neću nišaniti
But I won't aim at you,
I Bogu ću se moliti
And I'll pray to God,
Da te mogu promašiti
That I can miss you,
Ali ću te pogoditi
But I'll still hit you.
Ja ću tebe oplakati
I'll mourn for you,
Oči ću ti zaklopiti
I'll close your eyes for you,
Joj, kako sam tužan bio
Woe, how sad I was,
Ja sam druga izgubio
I lost a friend.
Joj, kako sam tužan bio
Woe, how sad I was,
Ja sam druga izgubio
I lost a friend.
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.