Paroles et traduction Jurassic 5 - Back 4 U
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
this
out
Зацени-ка,
милая,
Real
quick
быстренько
так.
I
don't
know
if
everbody
know
us
personally
as
individuals
Не
знаю,
знают
ли
все
нас
лично,
как
отдельных
людей,
So
what
I
want
to
do
right
know
is
поэтому
сейчас
я
хочу
Is
I
want
to
take
this
timeout
just
to
introduce
everybody
взять
небольшой
перерыв,
чтобы
представить
всех.
So
let
me
just
introduce
everybody
Итак,
позвольте
мне
представить
всех.
I
need
from
the
people
up
top
Я
прошу
людей
наверху,
From
the
people
on
the
bottom
внизу,
And
the
people
in
the
back
on
both
sides
и
сзади
с
обеих
сторон
To
give
it
up
when
I
say
отозваться,
когда
я
скажу...
(When
the
music
is
the
soul)
(Когда
музыка
- это
душа)
(And
the
soul
is
the
music)
(А
душа
- это
музыка)
So
what
I
want
to
do
right
now
Итак,
сейчас
я
хочу
Is
I
just
want
to
go
back
a
little
bit
with
y'all
немного
вернуться
назад
вместе
с
вами.
Yo,
dressed
in
indiginous
garb
sittin
abroad
Йоу,
одетый
в
этнические
одежды,
сижу
за
границей,
The
words
that
I
use
to
be
awed
people
aplaud
слова,
которые
я
использую,
чтобы
поразить
людей,
вызывают
аплодисменты.
Now
watch
how
the
brother
adapt
fill
in
the
gaps
perhaps
Теперь
смотри,
как
брат
адаптируется,
заполняет
пробелы,
возможно,
I
play
the
block
until
the
curb
collapse
я
играю
на
районе,
пока
бордюр
не
рухнет.
Now
check
the
method
and
put
the
message
on
record
Теперь
проверь
метод
и
запиши
послание,
Promote
the
effort
and
change
the
neighorhood
preference
продвигай
усилия
и
меняй
предпочтения
района,
And
keep'em
guessin
from
the
old
to
the
adolescent
и
держи
их
в
напряжении,
от
стариков
до
подростков.
It's
J5
and
it
ain't
no
half
steppin
Это
J5,
и
мы
не
отступаем.
The
word
play
we
display
Игра
слов,
которую
мы
демонстрируем,
Can
only
convey
the
vibe
when
they
dj
может
передать
атмосферу
только
тогда,
когда
они
диджеят.
Colonial
rep
but
far
from
the
empecee
Колониальный
представитель,
но
далеко
не
ведущий.
Feel
sorry
for
those
who
bystand
innocently
Жаль
тех,
кто
невинно
стоит
в
стороне.
The
menace
in
me
divides
men's
courage
in
half
Угроза
во
мне
делит
мужество
мужчин
пополам.
I
murdered
my
staff
Я
убил
свой
персонал,
Demolished
every
nerd
in
my
path
разрушил
каждого
ботаника
на
своем
пути,
The
verbal
giraffe
словесный
жираф,
We
do
play
live
Мы
играем
вживую,
Ask
the
people
who
they
fly
спроси
людей,
кого
они
слушают,
[Mark
7even]
[Mark
7even]
We
ride
right
into
the
night
Мы
едем
прямо
в
ночь,
Words
that
we
write
слова,
которые
мы
пишем,
We're
calm
then
a
settle
your
site
мы
спокойны,
затем
успокаиваем
твой
взгляд,
Come
to
the
light
иди
к
свету.
The
word
play
we
display
Игра
слов,
которую
мы
демонстрируем,
Kept
us
movin
from
Tokyo
to
LA
держит
нас
в
движении
от
Токио
до
Лос-Анджелеса.
Catch
the
feelin
as
we
move
on
Поймай
чувство,
пока
мы
движемся
дальше,
Follow
the
groove
and
steadily
soothe
следуй
за
ритмом
и
постоянно
успокаивайся,
Gotch
you
all
comin
in
two
заставим
вас
всех
прийти
вдвоем,
Follow
the
crew
следуйте
за
командой.
No
mean
thing
cause
we
tied
like
shoe
strings
Не
мелочь,
потому
что
мы
связаны,
как
шнурки,
When
we
sing
you
hear
buzz
like
bee
stings
когда
мы
поем,
ты
слышишь
жужжание,
как
укусы
пчел.
(Thank
you...
thank
you)
(Спасибо...
спасибо)
This
is
a,
uh,
very
historical
moment
for
us
as
Jurassic
5 man
for
real
man
Это,
э-э,
очень
исторический
момент
для
нас,
как
Jurassic
5,
чувак,
правда.
I
feel
like,
uh
you
know,
we
have
some
serious
support
out
here...
Я
чувствую,
что,
э-э,
знаешь,
у
нас
есть
серьезная
поддержка
здесь...
You
know
we
bring
this
back
4 u
Знаешь,
мы
возвращаем
это
для
тебя,
So
you
know
we
bring
this
back
4 u
так
что
знай,
мы
возвращаем
это
для
тебя,
So
you
know
we
know
we
know
we
know
we
know
we
так
что
ты
знаешь,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем,
So
you
know
we
bring
this
back
4 u
так
что
знай,
мы
возвращаем
это
для
тебя.
Yeah...
What...
Yeah
Да...
Что...
Да.
When
we
play
you
walk
this
way
Когда
мы
играем,
ты
идешь
этим
путем,
We
walk
in
faith
I
hope
you
feelin
great
мы
идем
с
верой,
надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
прекрасно.
We
came
here
tonight
just
to
celebrate
Мы
пришли
сюда
сегодня
вечером,
чтобы
отпраздновать,
Put
ya
hands
up
high
you
know
we're
rockin
the
place
подними
руки
вверх,
ты
знаешь,
мы
зажигаем
это
место.
If
you
came
here
to
hate
you
came
way
to
late
Если
ты
пришел
сюда
ненавидеть,
ты
пришел
слишком
поздно,
Jurassic
emcees
and
came
to
set
shit
straight
эмси
Jurassic
пришли,
чтобы
все
исправить.
Originality,
check
the
way
we
originate
Оригинальность,
проверь,
как
мы
зарождаемся,
Style
and
communicate
check
the
way
we
demostrate
стиль
и
общение,
проверь,
как
мы
демонстрируем.
Countdown
three
two
one
Обратный
отсчет:
три,
два,
один,
Some
rappers
a
speak
the
real
некоторые
рэперы
говорят
правду,
And
I
can
see
through
some
и
я
вижу
некоторых
насквозь.
I
focus
my
sound
Я
фокусирую
свой
звук,
I
never
sellin
surplus
pounds
я
никогда
не
продаю
лишние
фунты,
I'm
workin
to
smash
and
drown
all
you
circus
clowns
я
работаю,
чтобы
разбить
и
утопить
всех
вас,
цирковых
клоунов.
You
try
to
dis
and
get
your
rims
crushed
like
ants
eggs
Ты
пытаешься
оскорбить
и
получить
свои
диски
раздавленными,
как
муравьиные
яйца.
Some
are
fated
where
my
tims
touch
my
pant
legs
Некоторым
суждено
быть
там,
где
мои
тимберленды
касаются
моих
штанин.
We
indestructable
plus
we's
magnificent
kings
Мы
неразрушимы,
плюс
мы
великолепные
короли,
Beat
over
book
by
overlooking
insignificant
things
побеждаем
над
книгой,
игнорируя
незначительные
вещи,
That
bullshit
that
you
bring
ту
чушь,
которую
ты
несешь.
You
know
we
bring
this
back
4 u
Знаешь,
мы
возвращаем
это
для
тебя,
So
you
know
we
bring
this
back
4 u
так
что
знай,
мы
возвращаем
это
для
тебя,
So
you
know
we
bring
this
back
4 u
так
что
знай,
мы
возвращаем
это
для
тебя,
So
you
know
we
bring
this
back
4 u
так
что
знай,
мы
возвращаем
это
для
тебя,
So
you
know
we
bring
this
back
4 u
так
что
знай,
мы
возвращаем
это
для
тебя,
So
you
know
we
bring
this
back
4 u
так
что
знай,
мы
возвращаем
это
для
тебя,
So
you
know
we
know
we
know
we
know
we...
так
что
ты
знаешь,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dudley Anne Jennifer, Horn Trevor Charles, Jeczalik Jonathan Edward Stephen, Langan Gary Michael, Morley Paul Robert, Stewart Charles L, Mac Fadden Lucas Christian, Potsic Mark Ali, Givens Dante Lamar, Henderson Courtenay D, Stuart Marc F
Album
Feedback
date de sortie
21-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.