Jurassic 5 - Ducky Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jurassic 5 - Ducky Boy




Yo, uhh, I′m never hesitant to say fuck the president
Йоу, э-э-э, я никогда не стесняюсь сказать черту президента".
Catch him at his residence with central intelligence
Поймайте его в его резиденции в Центральном разведывательном центре.
My government be on some undercover shit
Мое правительство занимается каким-то секретным дерьмом.
They label me a threat cause I won't be a vet
Они называют меня угрозой, потому что я не буду ветеринаром.
I detect the unusual suspect the dialectic offset
Я обнаруживаю необычное подозреваю диалектическое смещение
Hidden plannage in the protocol death threat
Скрытый план в протоколе смертельная угроза
Aimed at generations triple X
Нацелен на поколения трипл Икс
It′s termination your self determination mind set
Это прекращение твоего самоопределения
They show me no respect from the moment you set
Они не проявляют ко мне никакого уважения с того момента, как ты сел.
On the African continent with chains and whips
На Африканском континенте с цепями и кнутами.
Bottles and ships, yo apologize bitch
Бутылки и корабли, Эй, извиняйся, сука
Yea, I hold the Ten Commandments
Да, я придерживаюсь Десяти Заповедей.
Bust your bones from the planet
Вырви свои кости с планеты.
The camera candit, my entourage just landed
Камера засветилась, моя свита только что приземлилась.
[Unverified] hype, killer code via satellite
[Непроверенная] шумиха, код убийцы через спутник
Parasite rock the diamond color gold China white
Паразит рок алмазный цвет золотой фарфор белый
Warning
Предупреждение
Stand still, nobody move
Стойте спокойно, никому не двигаться.
There's thunder when he comes
Когда он приходит, гремит гром.
That's bass be on the drums
Это бас будь на барабанах
So fear the school yard ′cause the rules hard
Так что бойся школьного двора, потому что правила жесткие.
Those who fool hard stick around get found and beat down
Тех, кто дурачится изо всех сил, находят и бьют.
I′m the [Unverified] collapse charisma
Я - [непроверенная] харизма коллапса.
Within a impotent polaroid picture
Внутри бессильного полароидного снимка
Defy unidentified chemical production fresh
Бросьте вызов неопознанному химическому производству.
Nevertheless reflection of an ugly duckling
Тем не менее отражение гадкого утенка
You've never known fear until you have seen ducky boys
Ты никогда не знал страха, пока не увидел утят.
Over the water got ships at your lands border
Над водой корабли у границы ваших земель
Vocal brutality got you grippin′ your cam-corder
Вокальная жестокость заставила тебя сжать свой камкордер.
Secret societies solicit this grand order
Тайные общества требуют этого великого порядка.
The stand for conserving the wealth to plan murder
Стенд для сохранения богатства, чтобы спланировать убийство.
Are these clowns really aware it sounds silly
Эти клоуны действительно понимают что это звучит глупо
But play ground dwellers beware the town bully
Но играйте наземные жители остерегайтесь городского хулигана
The unruly force that pillages whole cities
Непокорная сила, что грабит целые города.
While media justifies and stories are told pretty
В то время как СМИ оправдывают и рассказывают красивые истории
Rated are no one under seventeen admitted without parent
Рейтинг не допускает никого моложе семнадцати лет без родителей





Writer(s): Charles Stewart, Lucas Christian Mac Fadden, Dante Lamar Givens, Marc Stuart, Courtenay D Henderson, Mark Ali Potsic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.