Paroles et traduction Jurassic 5 - Ducky Boy
Yo,
uhh,
I′m
never
hesitant
to
say
fuck
the
president
Йоу,
э-э-э,
я
никогда
не
стесняюсь
сказать
"к
черту
президента".
Catch
him
at
his
residence
with
central
intelligence
Поймайте
его
в
его
резиденции
в
Центральном
разведывательном
центре.
My
government
be
on
some
undercover
shit
Мое
правительство
занимается
каким-то
секретным
дерьмом.
They
label
me
a
threat
cause
I
won't
be
a
vet
Они
называют
меня
угрозой,
потому
что
я
не
буду
ветеринаром.
I
detect
the
unusual
suspect
the
dialectic
offset
Я
обнаруживаю
необычное
подозреваю
диалектическое
смещение
Hidden
plannage
in
the
protocol
death
threat
Скрытый
план
в
протоколе
смертельная
угроза
Aimed
at
generations
triple
X
Нацелен
на
поколения
трипл
Икс
It′s
termination
your
self
determination
mind
set
Это
прекращение
твоего
самоопределения
They
show
me
no
respect
from
the
moment
you
set
Они
не
проявляют
ко
мне
никакого
уважения
с
того
момента,
как
ты
сел.
On
the
African
continent
with
chains
and
whips
На
Африканском
континенте
с
цепями
и
кнутами.
Bottles
and
ships,
yo
apologize
bitch
Бутылки
и
корабли,
Эй,
извиняйся,
сука
Yea,
I
hold
the
Ten
Commandments
Да,
я
придерживаюсь
Десяти
Заповедей.
Bust
your
bones
from
the
planet
Вырви
свои
кости
с
планеты.
The
camera
candit,
my
entourage
just
landed
Камера
засветилась,
моя
свита
только
что
приземлилась.
[Unverified]
hype,
killer
code
via
satellite
[Непроверенная]
шумиха,
код
убийцы
через
спутник
Parasite
rock
the
diamond
color
gold
China
white
Паразит
рок
алмазный
цвет
золотой
фарфор
белый
Stand
still,
nobody
move
Стойте
спокойно,
никому
не
двигаться.
There's
thunder
when
he
comes
Когда
он
приходит,
гремит
гром.
That's
bass
be
on
the
drums
Это
бас
будь
на
барабанах
So
fear
the
school
yard
′cause
the
rules
hard
Так
что
бойся
школьного
двора,
потому
что
правила
жесткие.
Those
who
fool
hard
stick
around
get
found
and
beat
down
Тех,
кто
дурачится
изо
всех
сил,
находят
и
бьют.
I′m
the
[Unverified]
collapse
charisma
Я
- [непроверенная]
харизма
коллапса.
Within
a
impotent
polaroid
picture
Внутри
бессильного
полароидного
снимка
Defy
unidentified
chemical
production
fresh
Бросьте
вызов
неопознанному
химическому
производству.
Nevertheless
reflection
of
an
ugly
duckling
Тем
не
менее
отражение
гадкого
утенка
You've
never
known
fear
until
you
have
seen
ducky
boys
Ты
никогда
не
знал
страха,
пока
не
увидел
утят.
Over
the
water
got
ships
at
your
lands
border
Над
водой
корабли
у
границы
ваших
земель
Vocal
brutality
got
you
grippin′
your
cam-corder
Вокальная
жестокость
заставила
тебя
сжать
свой
камкордер.
Secret
societies
solicit
this
grand
order
Тайные
общества
требуют
этого
великого
порядка.
The
stand
for
conserving
the
wealth
to
plan
murder
Стенд
для
сохранения
богатства,
чтобы
спланировать
убийство.
Are
these
clowns
really
aware
it
sounds
silly
Эти
клоуны
действительно
понимают
что
это
звучит
глупо
But
play
ground
dwellers
beware
the
town
bully
Но
играйте
наземные
жители
остерегайтесь
городского
хулигана
The
unruly
force
that
pillages
whole
cities
Непокорная
сила,
что
грабит
целые
города.
While
media
justifies
and
stories
are
told
pretty
В
то
время
как
СМИ
оправдывают
и
рассказывают
красивые
истории
Rated
are
no
one
under
seventeen
admitted
without
parent
Рейтинг
не
допускает
никого
моложе
семнадцати
лет
без
родителей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Stewart, Lucas Christian Mac Fadden, Dante Lamar Givens, Marc Stuart, Courtenay D Henderson, Mark Ali Potsic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.