Paroles et traduction Jurassic 5 - Gotta Understand
You
might
wanna
say
it
Возможно,
ты
захочешь
сказать
это.
Ooh,
ya
got
to
understand
О,
ты
должен
понять
What
ya
gotta
Что
у
тебя
есть
Speak
the
truth
for
real
Говори
правду
по
настоящему
You
might
want
to
say
Возможно,
ты
захочешь
сказать
...
You
got
to
understand
Ты
должен
понять.
We
trying
to
tell
you
the
deal
from
our
perspective
Мы
пытаемся
рассказать
вам
о
сделке
с
нашей
точки
зрения
The
J5
collective
will
wreck
′cuz
you
Коллектив
J5
потерпит
крушение,
потому
что
ты
...
You
got
to
understand"
keep
it
together
and
try
Ты
должен
понять:
"держи
себя
в
руках
и
постарайся
You
might
want
to
say
but
you
you
got
to
understand
Возможно
ты
хочешь
сказать
но
ты
ты
должен
понять
We're
more
than
meets
the
third
eye,
words
fly
Мы
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
слова
летят.
Reppin′
from
the
bird's
eye
view
Репортаж
с
высоты
птичьего
полета
I
ain't
hating,
I
just
heard
better
Я
не
испытываю
ненависти,
я
просто
слышал
лучше.
Up
the
ante
on
the
game
and
apply
the
pressure
Поднимите
ставку
в
игре
и
примените
давление
Understand
I
was
a
fan
Пойми
я
был
твоим
фанатом
Before
I
was
a
member
of
your
favorite
rap
band
До
того
как
я
стал
членом
твоей
любимой
рэп
группы
Understand
that
I′m
still
a
fan
Пойми,
я
все
еще
твой
фанат.
And
you
can
keep
playing
after
the
fact
И
ты
можешь
продолжать
играть
после
этого
факта.
Related
to
the
game
and
came
after
crack
Это
связано
с
игрой
и
пришло
после
крэка
′Cuz
every
nigga
I
know
is
out
ta
get
a
plaque
Потому
что
каждый
ниггер,
которого
я
знаю,
хочет
получить
мемориальную
доску.
So
why
you
wanna
go
and
do
that,
huh?
Так
почему
ты
хочешь
пойти
и
сделать
это,
а?
I
don't
know
man,
′cuz
we
see
fiends
who
dream
cream
Я
не
знаю,
чувак,
потому
что
мы
видим
демонов,
которые
видят
сны.
Reppin'
the
west
through
special
effects
and
green
screens
Представляю
запад
через
спецэффекты
и
зеленые
экраны.
And
it
seems
you
need
to
be
the
one
to
flash
that
cannon
И,
кажется,
ты
должен
быть
тем,
кто
выстрелит
из
этой
пушки.
Or
sign
the
autographs
till
the
last
cat′s
standing
Или
раздавать
автографы,
пока
не
останется
последний
кот.
Brother
pass
that
action
and
your
trashin'
is
real
Брат,
передай
это
действие,
и
твоя
дрянь
реальна.
Your
only
way
of
coming
up
is
probably
inking
a
deal
Твой
единственный
способ
подняться
наверх-это,
вероятно,
заключить
сделку.
While
you′re
thinking
the
skills,
some
are
thinking
the
mills
В
то
время
как
вы
думаете
о
навыках,
некоторые
думают
о
мельницах.
In
a
never-ending
quest
ta
get
the
house
on
the
hill
В
бесконечном
стремлении
найти
дом
на
холме
And
that's
real
И
это
реально.
What
ya
gotta
Что
у
тебя
есть
Speak
the
truth
for
real
Говори
правду
по
настоящему
You
might
want
to
say
Возможно,
ты
захочешь
сказать
...
You
got
to
understand
Ты
должен
понять.
We
trying
to
tell
you
the
deal
from
our
perspective
Мы
пытаемся
рассказать
вам
о
сделке
с
нашей
точки
зрения
The
J5
collective
will
wreck
'cuz
you
Коллектив
J5
потерпит
крушение,
потому
что
ты
...
You
got
to
understand"
keep
it
together
and
try
Ты
должен
понять:
"держи
себя
в
руках
и
постарайся
You
might
want
to
say,
but
you
you
got
to
understand
Возможно,
ты
захочешь
сказать,
но
ты
должен
понять.
We′re
more
than
meets
the
third
eye,
words
fly
Мы
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
слова
летят.
Reppin′
from
the
bird's
eye
view
Репортаж
с
высоты
птичьего
полета
I
need
some
understanding
in
this
world
between
me
and
my
girl
Мне
нужно
немного
понимания
в
этом
мире
между
мной
и
моей
девушкой
She
want
the
diamonds
and
the
pearls
to
be
a
part
of
my
world
Она
хочет,
чтобы
бриллианты
и
жемчуг
стали
частью
моего
мира.
Twenty
four-sev
but
love
don′t
pay
the
rent
Двадцать
четыре-семь,
но
любовь
не
платит
за
квартиру.
So
love
me
when
I'm
home
and
cherish
the
moment
Так
Люби
меня,
когда
я
дома,
и
цени
этот
момент.
Uh-huh,
′cuz
some
of
you
women
are
men's
mirrors
Ага,
потому
что
некоторые
из
вас,
женщин,
- это
мужские
зеркала.
I
know
some
women
who
dodge
balls
like
Ben
Stiller
Я
знаю
женщин,
которые
уворачиваются
от
шаров,
как
Бен
Стиллер.
Please
understand,
it′s
not
to
offend
or
seem
bitter
Пожалуйста,
поймите,
это
не
для
того,
чтобы
обидеть
или
показаться
озлобленным.
But
every
queen
need
a
king
wit
her
Но
каждой
королеве
нужен
король.
Ms.
Thing
I
don't
know
Мисс
штучка
я
не
знаю
But
ever
I
leave
you
ready
to
go
Но
когда-нибудь
я
оставлю
тебя
готовым
уйти.
My
Momma
told
me
about
how
it
flow
Моя
мама
рассказывала
мне
о
том,
как
она
течет.
But
I
didn't
wanna
listen
but
she
told
me
so
Но
я
не
хотел
слушать,
но
она
сказала
мне
об
этом.
Now
if
it
ever
came
to
the
bank
account
Теперь,
если
это
когда-нибудь
дойдет
до
банковского
счета.
Who′d
ya
pack
ya
things
and
get
up
and
bounce
Кто
бы
ты
собрал
свои
вещи
встал
и
прыгнул
These
the
type
of
things
that
I
be
thinking
about
Вот
о
таких
вещах
я
и
думаю
To
all
my
other
fellas
you
got
to
understand
Для
всех
остальных
моих
парней
вы
должны
понять
What
ya
gotta
Что
у
тебя
есть
Speak
the
truth
for
real
Говори
правду
по
настоящему
You
might
want
to
say
Возможно,
ты
захочешь
сказать
...
You
got
to
understand
Ты
должен
понять.
We
trying
to
tell
you
the
deal
from
our
perspective
Мы
пытаемся
рассказать
вам
о
сделке
с
нашей
точки
зрения
The
J5
collective
will
wreck
′cuz
you
Коллектив
J5
потерпит
крушение,
потому
что
ты
...
You
got
to
understand
keep
it
together
and
try
Ты
должен
понять
держи
себя
в
руках
и
постарайся
You
might
want
to
say
but
you
you
got
to
understand
Возможно
ты
хочешь
сказать
но
ты
ты
должен
понять
We're
more
than
meets
the
third
eye,
words
fly
Мы
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
слова
летят.
Reppin′
from
the
bird's
eye
view
Репортаж
с
высоты
птичьего
полета
And
all
the
times
I
tried
ta
do
what
this
wanna
God
do?
И
все
это
время
я
пытался
сделать
то,
что
хочет
сделать
этот
Бог?
It′s
cuz
I
see
the
world
from
the
Artist
eye
view
Это
потому
что
я
вижу
мир
глазами
художника
You
live
life
the
next
part
is
you
die,
too
Ты
живешь
жизнью,
а
следующая
часть
- это
тоже
смерть.
And
there's
no
one
on
this
Earth
it
doesn′t
apply
to
И
нет
никого
на
этой
земле,
к
кому
бы
это
не
относилось.
Now
that's
true,
'cuz
every
single
day
I
live
Теперь
это
правда,
потому
что
я
живу
каждый
божий
день.
I′m
obligated
just
ta
say
it
like
it
T-I
is
Я
просто
обязан
сказать
это
так,
как
есть.
And
I
ain′t
gon'
talk
about
no
cat
whose
decision
is
poor
И
я
не
собираюсь
говорить
о
кошке,
чье
решение
плохо.
Trust
me,
man,
my
hand
is
just
as
dirty
as
yours
Поверь
мне,
парень,
моя
рука
такая
же
грязная,
как
и
твоя.
Either
they
like
you
or
they
hype
you,
it′s
a
cycle
Либо
ты
им
нравишься,
либо
они
тебя
раскручивают,
это
замкнутый
круг.
Choices
that
we
make
in
the
vital
Выбор,
который
мы
делаем
в
жизни.
'Cuz
in
the
blink
of
an
eye
it
can
all
go
awry
Потому
что
в
мгновение
ока
все
может
пойти
наперекосяк
And
the
next
man
will
quickly
take
your
title
И
следующий
мужчина
быстро
заберет
твой
титул.
Yeah,
between
me
and
myself
and
all
of
these
things
Да,
между
мной
и
мной
и
всеми
этими
вещами.
Understanding
is
a
theme
when
we
doing
our
thing
Понимание-это
тема,
когда
мы
делаем
свое
дело.
From
the
job
to
my
queen
and
chasing
my
dream
От
работы
до
моей
королевы
и
погони
за
своей
мечтой
The
whole
world
needs
a
little
bit
of
understanding
Всему
миру
нужно
немного
понимания.
What
ya
gotta
Что
у
тебя
есть
Speak
the
truth
for
real
Говори
правду
по
настоящему
You
might
want
to
say
Возможно,
ты
захочешь
сказать
...
You
got
to
understand
Ты
должен
понять.
We
trying
to
tell
you
the
deal
from
our
perspective
Мы
пытаемся
рассказать
вам
о
сделке
с
нашей
точки
зрения
The
J5
collective
will
wreck
′cuz
you
Коллектив
J5
потерпит
крушение,
потому
что
ты
...
You
got
to
understand
keep
it
together
and
try
Ты
должен
понять
держи
себя
в
руках
и
постарайся
You
might
want
to
say
but
you
you
got
to
understand
Возможно
ты
хочешь
сказать
но
ты
ты
должен
понять
We're
more
than
meets
the
third
eye,
words
fly
Мы
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
слова
летят.
Reppin′
from
the
bird's
eye
view
Репортаж
с
высоты
птичьего
полета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayfield Curtis L, Stewart Charles L, Potsic Mark Ali, Givens Dante Lamar, Henderson Courtenay D, Stuart Marc F
Album
Feedback
date de sortie
21-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.