Jurassic 5 - Long Road To Glory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jurassic 5 - Long Road To Glory




(All)
(Все)
J-U-R-A-S-S-I-C-F-I-V-E
J-U-R-A-S-S-I-C-F-I-V-E
(Chali 2-na)
(Чали 2-на)
He who is without sin
Тот, кто без греха.
Cast the first stone
Брось первый камень
Blast the verse
Взорвите куплет!
No matter the class
Не важно, какой класс.
I′m vers'tile
Я верс'Тиль.
Kickin′ it for you hipocritic berzerk ohms
Пинаю его для тебя, лицемерный Берсерк ОМС.
I'm hopin' at worst
Я надеюсь на худшее.
Hopin′ the words that touch home
Надеюсь на слова, которые касаются дома.
And clutch domes
И купола сцепления.
Ya′ think
Ты думаешь
Electrical sockets and wet feet
Электрические розетки и мокрые ноги
How you infinitely get sleep
Как ты бесконечно засыпаешь
The minute we get deep
В ту минуту, когда мы погружаемся глубоко ...
Ladies and 'gents peep
Дамы и господа подглядывают
One hundred percent heat
Стопроцентное тепло.
Up undersea mistreats
Наверху, под водой, жестокое обращение.
Now I′ll leave you mince meat
Теперь я оставлю тебе мясной фарш.
Yes I'm from UNITY
Да я из Юнити
My last name sits in the middle of opportunity (Huh)
Моя фамилия стоит посередине шанса (ха).
With two-laid plans and new-made fans
С двумя продуманными планами и новыми фанатами.
My crew raid lands and punch like the Kool-Aid Man
Моя команда совершает налет на земли и бьет, как Кул-Эйд.
(Chorus:)
(Припев:)
(All)
(Все)
It was a long road to glory
Это был долгий путь к славе.
(All)
(Все)
Battle for territory
Битва за территорию
Just to be called the masters of the ceremony
Просто чтобы называться хозяевами церемонии.
Marathon
Марафон
Decathalon
Декаталон
Word-play
Игра слов-
Mega-bomb
Мега-бомба
Metabolism
Обмен
With the rhythm
Веществ в соответствии с ритмом.
Keep it goin′ on
Продолжай в том же духе
(2X)
(2 раза)
(Soup)
(Суп)
The epitomy
Эпитомия
Five-hundred thousand so convincingly
Пятьсот тысяч так убедительно.
Street ministry
Уличное служение
J-5th-a-tune infantry
J-5th-a-tune пехота
Finna be
Финна
About to be
Вот вот будет
The best kept commodity
Лучший сохраняемый товар
Twelve incher LP
Двенадцать incher LP
We're representin′ properly
Мы представляем вас должным образом.
Now possibly the knock could be
Теперь, возможно, стук мог бы быть ...
That old school philosophy
Это философия старой школы.
That if it doesn't rock a beat
Это если он не качает бит
It's not considered property
Это не считается собственностью.
Remember me
Помнишь меня?
Remember us
Помни о нас.
Ice Cold
Ледяной Холод
Cold Crush
Холодная Давка
1920 Gold Rush
Золотая Лихорадка 1920-Х Годов
Rollin′ up
Сворачиваю косяк.
Hold up!
Стой!
Now aint no need
Теперь в этом нет необходимости
For you to be surprised
Чтобы ты удивился
When we impliment and improvise
Когда мы импровизируем и импровизируем
With each and every verse that I
С каждым куплетом, который я ...
Get busy with
Займись этим делом
Lacing it with murder talk
Вплетая в нее разговоры об убийстве
Turn a ′sault
Повернись к солту
Tom-A-Hawk
Том-А-Хок
Razor sharp
Острый как бритва
Tribal walk
Походка племени
(All)
(Все)
Fresh gear
Свежее снаряжение
We're makin′ our beds
Мы застилаем себе постели.
And we're doin′ lots of things
И мы много чего делаем.
That we never did
Этого мы никогда не делали.
We went to Paris in the spring-time
Весной мы отправились в Париж.
Bahamas in the fall
Багамы осенью
We thank Alla
Мы благодарим Аллу
We're doin′ it all
Мы делаем все это.
(Chorus)
(Припев)
(Marc-7even)
(Marc-7even)
Pick a paragraph and phrase it
Выбери абзац и сформулируй его.
Mentally you save it
Мысленно ты сохраняешь его.
Kick it to the world and
Пни его всему миру и
Suddenly they crave it
Внезапно они жаждут этого.
Thats the way it is
Так оно и есть.
In this verbal warfare
В этой словесной войне
Workin' hard for the love
Усердно работаю ради любви.
But there aint no wars here
Но здесь нет войн.
Years been puttin'
Годы шли впустую.
On a play with your foot in
Поиграй со своей ногой
Cause you′ll be comin′ back
Потому что ты вернешься.
Like the brother Dwight Gooden
Как брат Дуайт Гуден.
Seven's back again
Седьмая снова вернулась.
Slappin′ men and askin' them
Шлепаю мужчин и спрашиваю их
If they really wanna fuck wit′ the style we tappin' in
Если они действительно хотят трахаться с тем стилем, в котором мы играем.
(Akil)
(Акил)
Hey yo, I just couldn′t wait
Эй, Йо, я просто не мог дождаться
To grab a piece of my own cake
Чтобы отхватить себе кусок пирога.
So I can elevate
Так что я могу подняться
And hold my own weight
И держать свой собственный вес.
My mind state be the ghetto
Мое душевное состояние - это гетто.
Street corner heavy metal
Уличный угол хэви-метал
Black like the pot and tea kettle
Черный, как чайник и чайник.
My street credibility
Мой уличный авторитет
Minus negativity
Минус негатив
Multiplied energy
Умноженная энергия
What attends a few
Что посещает немногих
Ability sililoque
Способность sililoque
Of a real MC
Настоящего MC
Tastin' the grammar
Пробую на вкус грамматику
J5 slamma jamma
J5 slamma jamma
(Chorus)
(Припев)
(OH) (Here we go)
(О) (поехали!)
Metabolism with the rhythm
Обмен веществ в соответствии с ритмом.
Keep it goin' on
Продолжай в том же духе
(Scratching)
(Скребется)
Marathon
Марафон
Decathalon
Декаталон
Word-play
Игра слов-
Mega-bomb
Мега-бомба
(OH) (Here we go)
(О) (поехали!)
Metabolism with the rhythm
Обмен веществ в соответствии с ритмом.
Keep it goin′ on
Продолжай в том же духе
(Scratching)
(Скребется)
Marathon
Марафон
Decathalon
Декаталон
Word-play
Игра слов-
Mega-bomb
Мега-бомба





Writer(s): C. Henderson, C. Stewart, D. Givens, Jurassic 5, L. Macfadden, M. Potsic, M. Stuart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.