Real Life -
Jurgen
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeta
e
mushme
me
vepra
Жизнь
полна
дел,
Tbardha
tzeza
sa
heka
Белых
и
черных,
сколько
угодно.
Fundin
e
majen
e
preka
Я
коснулся
дна
и
вершины,
Vdekja
mu
mdeshi
po
vdekjen
se
desha
Смерть
приблизилась,
но
я
её
не
желал.
Tu
bo
kilometra
me
shti
nxhep
do
letra
Проезжая
километры,
с
деньгами
в
кармане,
Myllen
dhe
n'hekra
shqipet
e
verteta
Настоящие
албанцы
попадают
в
передряги.
Kilet
n'bagazh
n'rrezik
o
jeta
Килограммы
в
багажнике,
жизнь
в
опасности,
Po
cunat
nuk
tuten
se
nuk
jan
lepra
Но
парни
не
боятся,
ведь
они
не
трусы.
Jet
kurv
e
rrethume
me
kurva
Жизнь
— шлюха,
окруженная
шлюхами,
Munohen
me
tshkel
nese
devijon
rruga
Пытаются
растоптать,
если
собьешься
с
пути.
Si
vllazen
i
kam
do
cuna
Как
братьев,
люблю
своих
парней,
1 telefonat
shqipe
edhe
maron
puna
Один
звонок,
и
албанцы
берутся
за
дело.
Mos
um
fol
per
gangstera
Не
говори
мне
о
гангстерах,
Un
jam
rrit
me
gangstera
Я
вырос
с
гангстерами,
Un
i
kam
shokt
gangstera
Мои
друзья
— гангстеры,
Biles
edhe
miljonera
И
даже
миллионеры.
Kena
vujt
nket
jet
na
aa
Мы
страдали
в
этой
жизни,
да,
Shqipet
e
verteta
a
Настоящие
албанцы,
да,
Kena
bo
shum
vepra
a
Мы
сделали
много
дел,
да,
Tbardha
edhe
tzeza
a
Белых
и
черных,
да.
Kena
vujt
nket
jet
na
aa
Мы
страдали
в
этой
жизни,
да,
Shqipet
e
verteta
a
Настоящие
албанцы,
да,
Kena
bo
shum
vepra
a
Мы
сделали
много
дел,
да,
Tbardha
edhe
tzeza
a
Белых
и
черных,
да.
Deri
dje
sna
kan
njoft
deri
dje
sna
kan
fol
До
вчерашнего
дня
нас
не
знали,
до
вчерашнего
дня
с
нами
не
говорили,
Deri
dje
nuk
kan
dash
per
me
dit
se
kush
jena
До
вчерашнего
дня
не
хотели
знать,
кто
мы
такие,
Deri
dje
telefonin
sna
kan
çel
jan
munu
me
na
shkel
До
вчерашнего
дня
не
брали
трубку,
пытались
нас
растоптать,
Amo
prap
nkom
jena
Но
мы
все
еще
здесь.
O
deri
msot
krejt
i
kena
mrri
vet
До
сих
пор
всего
добились
сами,
Nuk
i
lypem
po
prap
i
bom
vet
Не
просили,
но
все
равно
сделали
сами.
E
nese
folim
per
talent
А
если
говорить
о
таланте,
Bjermi
njo
ka
njo
shqipe
tju
sfidoj
krejt
Вызов
всем
албанцам,
посмотрим,
кто
кого.
Dikur
neper
clube
kishe
tu
punu
PR
Когда-то
в
клубах
работал
пиарщиком,
U
njofta
me
do
vipa
qe
i
kishte
kap
halli
Познакомился
с
випами,
у
которых
были
проблемы.
O
pasha
zotin
hala
do
lek
smi
kan
la
Клянусь
Богом,
до
сих
пор
некоторые
мне
должны,
Neper
dor
oj
shqipe
qarkullonte
MalliMos
um
fol
per
gangstera
Через
мои
руки,
албанка,
проходил
товар.
Не
говори
мне
о
гангстерах,
Un
jam
rrit
me
gangstera
Я
вырос
с
гангстерами,
Un
i
kam
shokt
gangstera
Мои
друзья
— гангстеры,
Biles
edhe
miljonera
И
даже
миллионеры.
Kena
vujt
nket
jet
na
aa
Мы
страдали
в
этой
жизни,
да,
Shqipet
e
verteta
a
Настоящие
албанцы,
да,
Kena
bo
shum
vepra
a
Мы
сделали
много
дел,
да,
Tbardha
edhe
tzeza
a
Белых
и
черных,
да.
Oj
shqipe
mos
e
nal
hapin
ato
dun
tkapin
mrena
tet
rrasin
Албанка,
не
останавливайся,
они
хотят
поймать
тебя,
засадить,
Dajat
kan
fakte
po
cunat
nuk
flasin
e
shkelin
gazin
e
ikin
pri
faktit.
У
копов
есть
факты,
но
парни
молчат,
жмут
на
газ
и
скрываются
от
фактов.
Oj
shqipe
mos
e
nal
hapin
ato
dun
tkapin
mrena
tet
rrasin
Албанка,
не
останавливайся,
они
хотят
поймать
тебя,
засадить,
Dajat
kan
fakte
po
cunat
nuk
flasin
e
shkelin
gazin
e
ikin
pri
faktit.
У
копов
есть
факты,
но
парни
молчат,
жмут
на
газ
и
скрываются
от
фактов.
Kena
vujt
nket
jet
na
aa
Мы
страдали
в
этой
жизни,
да,
Shqipet
e
verteta
a
Настоящие
албанцы,
да,
Kena
bo
shum
vepra
a
Мы
сделали
много
дел,
да,
Tbardha
edhe
tzeza
a
Белых
и
черных,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.