Jurgen Drews - Das ist nicht fair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jurgen Drews - Das ist nicht fair




Das ist nicht fair
Это нечестно
Alles war zu Ende, vorbei, für immer Schluß
Всё было кончено, прошло, навсегда конец
Alle meine Freunde, jeder hat's gewußt
Все мои друзья, каждый знал об этом
Außer mir, außer mir, dabei häng ich so an dir
Кроме меня, кроме меня, а я так к тебе привязан
Und ich fühl mich so leer
И я чувствую такую пустоту
Und das fällt mir so schwer
И мне так тяжело
Ausgerechnet der
Именно он
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Wie kann der bloß bei dir landen
Как он мог оказаться рядом с тобой
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Du läßt meine Seele stranden
Ты оставляешь мою душу на произвол судьбы
Hay, das ging doch tiefer mit uns
Эй, у нас же было что-то большее
Jetzt geht's immer schiefer
Теперь всё идёт наперекосяк
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Das ist nicht fair
Это нечестно
Er auf deinen Kissen, er auf deiner Haut
Он на твоих подушках, он на твоей коже
Hast du kein Gewissen, ich hab dir so vertraut
У тебя нет совести, я так тебе верил
Ich kapier das nicht, dabei häng ich so an dir
Я не понимаю этого, а я так к тебе привязан
Und ich fühl mich so leer
И я чувствую такую пустоту
Und das fällt mir so schwer
И мне так тяжело
Ausgerechnet der
Именно он
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Wie kann der bloß bei dir landen
Как он мог оказаться рядом с тобой
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Du läßt meine Seele stranden
Ты оставляешь мою душу на произвол судьбы
Hay, das ging doch tiefer mit uns
Эй, у нас же было что-то большее
Jetzt geht's immer schiefer
Теперь всё идёт наперекосяк
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Das ist nicht fair
Это нечестно
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Wie kann der bloß bei dir landen
Как он мог оказаться рядом с тобой
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Du läßt meine Seele stranden
Ты оставляешь мою душу на произвол судьбы
Hay, das ging doch tiefer mit uns
Эй, у нас же было что-то большее
Jetzt geht's immer schiefer
Теперь всё идёт наперекосяк
Das ist nicht fair, fair von dir
Это нечестно, нечестно с твоей стороны
Das ist nicht fair
Это нечестно





Writer(s): Andreas Baertels, Juergen Drews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.