Jurgen Drews - Du Schaffst Mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jurgen Drews - Du Schaffst Mich




Du Schaffst Mich
You Got to Me
Merkst du denn nicht
Don't you see
Es macht mich verrückt
It's driving me crazy
Wenn ich dich erwisch'
When I catch you
Wie du andern den Kopf verdrehst.
Turning other heads.
Völlig fremde Leute rufen an und legen dann auf bei mir.
Total strangers calling me and hanging up.
Ich hab's nicht ernst genommen
I haven't taken it seriously
Doch jetzt ist der Punkt gekommen
But now the point has come
Wo ich es ziemlich satt hab'.
Where I'm pretty fed up with it.
Du schaffst mich -
You got to me -
Wie hab' ich das verdient.
How do I deserve that.
Du schaffst mich -
You got to me -
Ich nehm' mir vor ich verschwind'.
I promise I'm gonna disappear.
Ich schaff's nicht. -
I can't do it. -
Ich komm' nicht von dir los
I can't get away from you
Ich schaff's nicht. -
I can't do it. -
Du schaffst mich!
You got to me!
Seit Wochen schon sagst du
For weeks you've been saying
Du kochst heut' für mich.
You're cooking for me today.
Doch wenn ich dann heimkomm'
But when I get home
Sind Wohnung und Kühlschrank leer.
The apartment and the fridge are empty.
Im Eisfachliegt nur ein Zettel:" Ich lieb' dich!
In the freezer is just a note:" I love you!
Doch Tassen und schmutzige Teller
But dirty cups and plates
Sagen: Ein and'rer war schneller.
Say: Someone else was faster.
Ich sitz' hier und koch' vor Wut
I sit here and boil with anger
Oh -
Oh -
Du schaffst mich -
You got to me -
Wie hab' ich das verdient.
How do I deserve that.
Du schaffst mich -
You got to me -
Ich nehm' mir vor ich verschwind'.
I promise I'm gonna disappear.
Ich schaff's nicht. -
I can't do it. -
Ich komm' nicht von dir los
I can't get away from you
Ich schaff's nicht. -
I can't do it. -
Du schaffst mich!
You got to me!
Du schaffst mich -
You got to me -
Wie hab' ich das verdient.
How do I deserve that.
Du schaffst mich -
You got to me -
Ich nehm' mir vor ich verschwind'.
I promise I'm gonna disappear.
Ich schaff's nicht. -
I can't do it. -
Ich komm' nicht von dir los
I can't get away from you
Ich schaff's nicht. -
I can't do it. -
Du schaffst mich!
You got to me!
Du sagst
You say
Du kannst mich nicht leiden
You can't stand me
Und schickst mir Heiratsanzeigen.
And send me marriage notices.
Dort steht
It says there
Du willst meine Frau sein. -
You want to be my wife. -
Du schaffst mich -
You got to me -
Wie hab' ich das verdient.
How do I deserve that.
Du schaffst mich -
You got to me -
Ich nehm' mir vor ich verschwind'.
I promise I'm gonna disappear.
Ich schaff's nicht. -
I can't do it. -
Ich komm' nicht von dir los
I can't get away from you
Ich schaff's nicht. -
I can't do it. -
Du schaffst mich!
You got to me!





Writer(s): Chinn, Chapman, Werner Schüler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.