Jurgen Drews - Es war alles am Besten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jurgen Drews - Es war alles am Besten




Ihr kennt mich,
Вы меня знаете,
Ich bleib mir immer treu, immer nur mein Ding gemacht
Я всегда остаюсь верным себе, всегда делаю только свое дело
Ich hab es nie bereut.
Я никогда не жалел об этом.
Ihr kennt mich,
Вы меня знаете,
Und lebte ich noch einmal, ich würd absolut nichts ändern, jeder Augenblick genial.
И если бы я жил еще раз, я бы абсолютно ничего не изменил, каждое мгновение было бы удивительным.
Und ihr fragt mich,
И вы спрашиваете меня,
Welchen Moment, Welchen Moment?
Какой момент, Какой момент?
Mag ich am liebsten?
Мне больше всего нравится?
Welche Zeit, welche Zeit?
В какое время, в какое время?
War am schönsten?
Был самым красивым?
Es War alles am besten, alles am besten
Все было лучше всего, все было лучше всего
Ich hab jeden Augenblick gelebt, jeden Tag und jede Nacht.
Я жил каждым мгновением, каждым днем и каждой ночью.
Jedes auf und ab.
Каждый вверх и вниз.
Hab ich geliebt.
Я любил.
Es war alles am besten, alles am besten
Все было лучше всего, все было лучше всего
Und ich War mit Haut und Haaren dabei
И я был с кожей и волосами
Jeden Tag und jede Nacht
Каждый день и каждую ночь
Jedes Auf und ab, Ich seh gern zurück.
Все вверх и вниз, Я с удовольствием оглядываюсь назад.
Und hab noch lange nicht genug.
И надолго не хватит.
Ihr kennt mich
Вы меня знаете
Jahre ziehen vorbei
Проходят годы
Und hier steh ich immer noch, mit ganzem Herzen dabei.
И вот я все еще стою здесь, от всего сердца.
Und ihr fragt mich,
И вы спрашиваете меня,
Welchen Moment, Welchen Moment?
Какой момент, Какой момент?
Mag ich am liebsten?
Мне больше всего нравится?
Welche Zeit, welche Zeit?
В какое время, в какое время?
War am schönsten?
Был самым красивым?
Es War alles am besten, alles am besten
Все было лучше всего, все было лучше всего
Und ich War mit Haut und Haaren dabei.
И я был с кожей и волосами.
Jeden Tag und jede Nacht
Каждый день и каждую ночь
Jedes Auf und ab, Ich seh gern zurück.
Все вверх и вниз, Я с удовольствием оглядываюсь назад.
Und hab noch lange nicht genug.
И надолго не хватит.





Writer(s): Peter Jay Jordan, Peter Muessig, Philipp Leu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.