Jurgen Drews - Irgendwann, Irgendwo, Irgendwie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jurgen Drews - Irgendwann, Irgendwo, Irgendwie




Irgendwann, Irgendwo, Irgendwie
Ever, Somewhere, Somehow
Ich hab dich verloren
I have lost you,
Hab dich immer noch lieb
I still love you deeply,
Du hast mich verlassen
You have left me,
Wie das Leben so spielt
As life goes.
Jetzt bin ich allein
Now I am alone,
Kann auch nichts dafür
I know it's not my fault,
Bin immer noch bei dir
I am still with you,
Mein Herz tut so weh
My heart aches so much.
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehn wir uns wieder
But ever, somewhere, somehow we'll see each other again
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Ever, somewhere, somehow it's over
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
I just know that ever, somewhere, somehow you have to lose
Was man nicht halten kann
What one cannot hold
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehn wir uns wieder (sehn wir uns wieder)
But ever, somewhere, somehow we'll see each other again (see each other again)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (es ist vorbei)
Ever, somewhere, somehow it's over (it's over)
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
I just know that ever, somewhere, somehow you have to lose (you have to lose)
Was man nicht halten kann (was man nicht halten kann)
What one cannot hold (what one cannot hold)
Ich hab noch ein Bild da
I still have a picture there,
Ein letztes von dir
One last one of you
Ich will nicht vergessen
I don't want to forget
Ich lieb doch nur dich
Because darling, I love only you.
Auf all meine Fragen
To all my questions,
Bleibst du für immer stumm
You are forever silent
Allein geh ich weiter
I walk on alone,
Doch die Zeit geht nicht rum
But time doesn't pass.
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehn wir uns wieder (sehn wir uns wieder)
But ever, somewhere, somehow we'll see each other again (see each other again)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (es ist vorbei)
Ever, somewhere, somehow it's over (it's over)
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
I just know that ever, somewhere, somehow you have to lose (you have to lose)
Was man nicht halten kann (no, no, no)
What one cannot hold (no, no, no)
Ich bring ein Paar Blumen, die liebst du doch so
I bring you a couple of flowers, you love them so much
Ich hab dich verloren, es ist eben so
I have lost you, it is just so.
Irgendwann muss man verlieren
Ever you have to lose
Ich hab dich verloren, es ist eben so
I have lost you, it is just so.
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehn wir uns wieder (sehn wir uns wieder)
But ever, somewhere, somehow we'll see each other again (see each other again)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (es ist vorbei)
Ever, somewhere, somehow it's over (it's over)
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
I just know that ever, somewhere, somehow you have to lose (you have to lose)
Was man nicht halten kann (nicht halten kann)
What one cannot hold (cannot hold)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie sehn wir uns wieder (irgendwo, irgendwann)
Ever, somewhere, somehow we'll see each other again (somewhere, ever)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (es ist vorbei)
Ever, somewhere, somehow it's over (it's over)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
Ever, somewhere, somehow you have to lose (you have to lose)
Was man nicht halten kann
What one cannot hold
Irgendwann, irgendwo, irgendwie
Ever, somewhere, somehow





Writer(s): Hans-juergen Doenges,, Heribert Hesse,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.