Jurgen Drews - Mit dir sofort und ohne Ende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jurgen Drews - Mit dir sofort und ohne Ende




Mit dir sofort und ohne Ende
With You, Right Away, and Without End
Bitte schau mich nicht so an,
Please don't look at me like that,
Denn sonst verlieb' ich mich,
Because otherwise, I'll fall in love,
Du hast so was im Blick,
There's something in your gaze,
Das macht mich wahnsinnig,
That drives me crazy,
Mein Herz schlägt im Akkord,
My heart beats in a chord,
'Nen glatten Weltrekord
A smooth world record
Ich glaub dir dein Gebet
I believe your prayer
Wenn du willst, ich will mit dir sofort...
If you want, I want to be with you right away...
Mit dir sofort und ohne Ende,
With you, right away, and without end,
Ich leg mein Herz in deine Hände,
I place my heart in your hands,
Wenn du willst ich will mit dir sofort.
If you want, I want to be with you right away.
Nichts und niemand könnt mich störn
Nothing and no one could stop me
Auf der Stelle dich zu verführn
From seducing you right here,
Wenn du willst sag nur ein Wort!
If you want, just say a word!
Immer wieder muss ich
Again and again I have to
Heimlich zu dir rüber schaun,
Secretly look over at you,
Steh sprachlos da mit offnem Mund
Stand speechless with an open mouth
Und mach den Clown.
And act like a clown.
Vielleicht ist das nen Spiel,
Maybe this is a game,
Vielleicht ist das nen Sport,
Maybe this is a sport,
Vielleicht denk ich zu viel.
Maybe I'm thinking too much.
Wenn du willst ich will mit dir sofort!
If you want, I want to be with you right away!
Mit dir sofort und ohne Ende,
With you, right away, and without end,
Ich leg mein Herz in deine Hände,
I place my heart in your hands,
Wenn du willst ich will mit dir sofort.
If you want, I want to be with you right away.
Nichts und niemand könnt mich störn
Nothing and no one could stop me
Auf der Stelle dich zu verführn
From seducing you right here,
Wenn du willst sag nur ein Wort!
If you want, just say a word!
Mit dir das würd mir gefalln,
With you, that would be great,
Mit dir das würd richtig knalln,
With you, that would be a blast,
überall ganz gleich an welchem Ort.
Anywhere, no matter the place.
Wer würd sich nicht in dich verlieben,
Who wouldn't fall in love with you,
Wer wär bei dir denn cool geblieben?
Who could stay cool around you?
Wenn du willst ich will mit dir sofort!
If you want, I want to be with you right away!
Noch so ein Blick
Just one more look
Und ich heb gleich vom Boden ab
And I'll lift off the ground
Weil ich so was wie dich
Because I've never seen anything like you
Noch nie gesehen hab.
Before.
Ich hab ja viel erlebt,
I've experienced a lot,
Doch das noch nie. Ehrenwort.
But never this. Honestly.
War jetzt schon alles zu spät.
Was it already too late?
Wenn du willst ich will mit dir sofort!
If you want, I want to be with you right away!
Mit dir sofort und ohne Ende,
With you, right away, and without end,
Ich leg mein Herz in deine Hände,
I place my heart in your hands,
Wenn du willst ich will mit dir sofort.
If you want, I want to be with you right away.
Nichts und niemand könnt mich störn
Nothing and no one could stop me
Auf der Stelle dich zu verführn
From seducing you right here,
Wenn du willst sag nur ein Wort!
If you want, just say a word!
Ich hätte gewettet,
I would have bet,
Dass das bei mir nie und nimmer geht,
That this would never happen to me,
Das Mädchen so wie du
A girl like you
Mir gleich den Kopf verdreht.
Immediately turns my head.
Was du hier mit mir machst,
What you're doing to me,
Ist wohl dein neuer Sport,
Is probably your new sport,
Du hast mich klar geschafft.
You clearly got me.
Wenn du willst ich will mit dir sofort!
If you want, I want to be with you right away!
Mit dir sofort und ohne Ende,
With you, right away, and without end,
Ich leg mein Herz in deine Hände,
I place my heart in your hands,
Wenn du willst ich will mit dir sofort.
If you want, I want to be with you right away.
Nichts und niemand könnt mich störn
Nothing and no one could stop me
Auf der Stelle dich zu verführn
From seducing you right here,
Wenn du willst sag nur ein Wort!
If you want, just say a word!
Mit dir das würd mir gefalln,
With you, that would be great,
Mit dir das würd richtig knalln,
With you, that would be a blast,
überall ganz gleich an welchem Ort.
Anywhere, no matter the place.
Wer würd sich nicht in dich verlieben,
Who wouldn't fall in love with you,
Wer wär bei dir denn cool geblieben?
Who could stay cool around you?
Wenn du willst ich will mit dir sofort!
If you want, I want to be with you right away!
Dich zu lieben,
To love you,
Muss der absolute Wahnsinn sein,
Must be absolute madness,
Wer wie du aussieht der bräuchte
Someone who looks like you would need
Schon 'nen Waffenschein.
A gun license.
Hab so was nie gesehen,
I've never seen anything like it,
Du bist der Weltrekord
You're the world record,
Es ist nur ein Gen
It's just a gene
Wenn du willst ich will sofort!
If you want, I want to be with you right away!
Nichts und niemand könnt mich störn
Nothing and no one could stop me
Auf der Stelle dich zu verführn
From seducing you right here,
Wenn du willst sag nur ein Wort!
If you want, just say a word!
Mit dir das würd mir gefalln,
With you, that would be great,
Mit dir das würd richtig knalln,
With you, that would be a blast,
überall ganz gleich an welchem Ort.
Anywhere, no matter the place.
Wer würd sich nicht in dich verlieben,
Who wouldn't fall in love with you,
Wer wär bei dir denn cool geblieben?
Who could stay cool around you?
Wenn du willst ich will mit dir sofort! (3x)
If you want, I want to be with you right away! (3x)





Writer(s): Juergen Drews, Ruediger Helbig, Claus Dittmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.