Paroles et traduction Jurgen Drews - Wenn die Wunderkerzen brennen - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Wunderkerzen brennen - Single Version
Когда горят бенгальские огни - Сингл версия
Wenn
die
Wunderkerzen
brennen,
Когда
горят
бенгальские
огни,
Und
die
Sterne
schlafen
gehen
И
звезды
ложатся
спать
Ich
bring
dich
noch
zum
letzten
Flieger,
Я
провожу
тебя
до
последнего
самолета,
Und
träum
dir
hinterher,
bis
über
den
Wolken
И
буду
мечтать
о
тебе,
пока
ты
над
облаками.
Hmmm,
wär
so
gern
bei
dir.
Ммм,
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой.
Irgendwo
da
ganz
weit
oben,
Где-то
там,
очень
высоко,
Fliegst
du
durch
die
Nacht,
Ты
летишь
сквозь
ночь,
Ich
denk
an
dich,
hhhmm,
Я
думаю
о
тебе,
ммм,
Liege
lang
noch
wach
Долго
еще
не
сплю.
Dann
geb
ich
dir
ein
Zeichen,
Тогда
я
подам
тебе
знак,
Was
nur
wir
verstehn.
Который
только
мы
поймем.
Wenn
die
Wunderkerzen
brennen,
Когда
горят
бенгальские
огни,
Und
die
Sterne
schlafen
gehen,
И
звезды
ложатся
спать,
Wird
ich
liebe
dich
mein
Engel,
На
небе
огромными
буквами
будет
написано,
Riesen
gross
am
Himmel
stehn,
"Я
люблю
тебя,
мой
ангел",
Wenn
die
Wunderkerzen
brennen,
Когда
горят
бенгальские
огни,
Strahlen
sie
ich
liebe
dich
Они
сияют
"Я
люблю
тебя"
Und
das
wird
für
immer,
И
это
будет
вечно,
Für
immer
am
Himmel
stehn.
Вечно
на
небе.
Ich
nehm
den
allernächsten
Flieger
Я
сяду
на
самый
ближайший
самолет
Und
flieg
Dir
hinterher,
ganz
egal
wo
И
полечу
за
тобой,
неважно
куда,
Steh
ich
vor
Deiner
Tür.
Я
появлюсь
у
твоей
двери.
Ich
hab
dich
gesucht
und
ich
hab
dich
gefunden,
Я
искал
тебя
и
я
нашел
тебя,
Jetzt
weiss
ich
wo
du
bist,
Теперь
я
знаю,
где
ты,
Hmm,
alles
wird
gut
so
wie
es
ist.
Ммм,
все
будет
хорошо,
так,
как
есть.
Dann
geb
ich
dir
ein
Zeichen,
Тогда
я
подам
тебе
знак,
Das
nur
wir
verstehn.
Который
только
мы
поймем.
Wenn
die
Wunderkerzen
brennen,
Когда
горят
бенгальские
огни,
Und
die
Sterne
schlafen
gehen,
И
звезды
ложатся
спать,
Wird
ich
liebe
dich
mein
Engel,
На
небе
огромными
буквами
будет
написано,
Riesen
gross
am
Himmel
stehn,
"Я
люблю
тебя,
мой
ангел",
Wenn
die
Wunderkerzen
brennen,
Когда
горят
бенгальские
огни,
Strahlen
sie
ich
liebe
dich
Они
сияют
"Я
люблю
тебя"
Und
das
wird
für
immer,
И
это
будет
вечно,
Für
immer
am
Himmel
stehn.
Вечно
на
небе.
Wenn
die
Wunderkerzen
brennen,
Когда
горят
бенгальские
огни,
Und
die
Sterne
schlafen
gehen,
И
звезды
ложатся
спать,
Wird
ich
liebe
dich
mein
Engel,
На
небе
огромными
буквами
будет
написано,
Riesen
gross
am
Himmel
stehn,
"Я
люблю
тебя,
мой
ангел",
Wenn
die
Wunderkerzen
brennen,
Когда
горят
бенгальские
огни,
Strahlen
sie
ich
liebe
dich
Они
сияют
"Я
люблю
тебя"
Und
das
wird
für
immer,
И
это
будет
вечно,
Für
immer
am
Himmel
stehn.
Вечно
на
небе.
Wenn
die
Wunderkerzen
brennen,
Когда
горят
бенгальские
огни,
Strahlen
sie
ich
liebe
dich
Они
сияют
"Я
люблю
тебя"
Und
das
wird
für
immer,
И
это
будет
вечно,
Für
immer
am
Himmel
stehn.
Вечно
на
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Kokus, Rainer Hömig, Reiner Hömig, Wolfgang Breuer, Wolfgang Martin, Wolfgang Martin Breuer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.