Paroles et traduction Jurgen Drews - Wir mieten Venedig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir mieten Venedig
We'll Rent Venice
(Affitiamo
Venezia)
(We'll
Rent
Venice)
Du
bist
was
ganz
Besonderes,
du
weisst
es
bloss
noch
nicht.
You're
something
very
special,
you
just
don't
know
it
yet.
Die
Goettin
der
Moderne
ist
gar
nichts
gegen
dich.
The
goddess
of
modernity
has
nothing
on
you.
Du
ahnst
nicht,
was
dein
Laecheln
bewirkt,
nen
Wahnsinns-Hoehenflug,
You
don't
suspect
what
your
smile
evokes,
a
crazy
high,
N
Rosenbett
auf
dem
Markusplatz
ist
fuer
dich
grad
gut
genug.
A
bed
of
roses
in
St.
Mark's
Square
is
just
good
enough
for
you.
Wir
mieten
Venedig
fuer
eine
Nacht,
wir
mieten
Venedig,
die
Gondel
legt
ab.
We'll
rent
Venice
for
a
night,
we'll
rent
Venice,
the
gondola
departs.
Wir
mieten
den
Vollmond
und
Kammermusik,
We'll
rent
the
full
moon
and
chamber
music,
Wir
mieten
den
Himmel,
wenn
ich
dich
lieb.
We'll
rent
the
sky
when
I
make
love
to
you.
Wir
mieten
Venedig
bis
morgen
frueh,
du
die
Prinzessin
und
ich
der
Marquis.
We'll
rent
Venice
until
tomorrow
morning,
you
the
princess
and
I
the
marquis.
Heb
deinen
Schleier
und
zeig
mir
dein
Land
Lift
your
veil
and
show
me
your
country
Und
ich
bitte
auf
Knien
um
deine
Hand.
And
I'll
beg
on
my
knees
for
your
hand.
Die
Sterne
stehen
guenstig,
das
habe
ich
gleich
gespuert,
The
stars
are
auspicious,
I
sensed
that
right
away,
Die
erste
Frau
seit
ewig,
die
total
mein
Herz
beruehrt.
The
first
woman
in
ages
who
has
totally
touched
my
heart.
Dein
blonder
Mund
und
die
Venus
in
dir,
Your
blonde
mouth
and
the
Venus
within
you,
Das
macht
mich
goettlich
an.
That
divinely
enchants
me.
Dein
seidenweiches
Unschuldsgesicht
verbirgt
doch
den
Vulkan.
Your
silky
innocent
face
yet
conceals
a
volcano.
Wir
mieten
Venedig
fuer
eine
Nacht,
wir
mieten
Venedig,
die
Gondel
legt
ab.
We'll
rent
Venice
for
a
night,
we'll
rent
Venice,
the
gondola
departs.
Wir
mieten
den
Vollmond
und
Kammermusik,
We'll
rent
the
full
moon
and
chamber
music,
Wir
mieten
den
Himmel,
wenn
ich
dich
lieb.
We'll
rent
the
sky
when
I
make
love
to
you.
Wir
mieten
Venedig
bis
morgen
frueh,
du
die
Prinzessin
und
ich
der
Marquis.
We'll
rent
Venice
until
tomorrow
morning,
you
the
princess
and
I
the
marquis.
Heb
deinen
Schleier,
zeig
mir
dein
Land
Lift
your
veil,
show
me
your
country
Und
ich
bitte
auf
Knien
um
deine
Hand.
And
I'll
beg
on
my
knees
for
your
hand.
Wir
mieten
Venedig
We'll
rent
Venice
(Affitiamo
Venezia)
(We'll
Rent
Venice)
Wir
mieten
Venedig
fuer
eine
Nacht,
wir
mieten
Venedig,
die
Gondel
legt
ab.
We'll
rent
Venice
for
a
night,
we'll
rent
Venice,
the
gondola
departs.
Wir
mieten
den
Vollmond
und
Kammermusik,
We'll
rent
the
full
moon
and
chamber
music,
Wir
mieten
den
Himmel,
wenn
ich
dich
lieb.
We'll
rent
the
sky
when
I
make
love
to
you.
Wir
mieten
Venedig
bis
morgen
frueh,
du
die
Prinzessin
und
ich
der
Marquis.
We'll
rent
Venice
until
tomorrow
morning,
you
the
princess
and
I
the
marquis.
Heb
deinen
Schleier,
zeig
mir
dein
Land
Lift
your
veil,
show
me
your
country
Und
ich
bitte
auf
Knien
um
deine
Hand.
And
I'll
beg
on
my
knees
for
your
hand.
(Affitiamo
Venezia)
(We'll
Rent
Venice)
Wir
mieten
Venedig
We'll
rent
Venice
(Affitiamo
Venezia)
(We'll
Rent
Venice)
(Dank
an
Ute
Mathews
für
den
Text)
(Thanks
to
Ute
Mathews
for
the
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Bernardo Pasbrig, Juergen Drews, Sandy Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.