Paroles et traduction Jurgen Drews - Wir leben Schlager
Ich
weiß
noch,
als
ich
übers
Kornfeld
sang
Я
помню,
как
пел
над
зерновым
полем
Solang
ist
das
schon
her
Пока
это
уже
было
Irgendwie,
irgendwo
und
irgendwann
Так
или
иначе,
где-то
и
когда-нибудь
Erinner
mich
kaum
mehr
Он
почти
не
помнит
меня
больше
Die
Zeiten
ändern
sich
und
auch
der
Sound
Времена
меняются,
и
звук
тоже
Weil
diese
Welt
sich
dreht
Потому
что
этот
мир
вращается
Aber
doch
ganz
egal,
wie
man
es
heute
nennt
Но
все
равно,
как
бы
это
ни
называлось
сегодня
Ich
weiß,
dass
Schlager
lebt
Я
знаю,
что
Шлягер
жив
Wir
leben
Schlager
Мы
живем
шлягером
Die
Music,
die
uns
glücklich
macht
Музыка,
которая
делает
нас
счастливыми
Wir
leben
Schlager
Мы
живем
шлягером
An
jedem
Tag,
in
jeder
Nacht
В
каждый
день,
в
каждую
ночь
Wir
leben
Schlager
Мы
живем
шлягером
Wir
lieben
dieses
Kultgefühl
Мы
любим
это
культовое
чувство
Wir
kriegen
davon
nie
zu
viel
Мы
никогда
не
получаем
от
этого
слишком
много
Heut
Abend
ziehe
ich
mit
dir
aufs
Dach
Сегодня
вечером
я
поднимусь
с
тобой
на
крышу
Für
eine
ganze
Nacht
(eine
ganze
Nacht)
На
целую
ночь
(целую
ночь)
Da
bring
ich
gerne
die
Frisösen
mit
Там
я
с
удовольствием
возьму
с
собой
парикмахеров
Bleib
eine
Woche
wach
Бодрствуйте
неделю
Die
Zeiten
ändern
sich
und
auch
der
Sound
Времена
меняются,
и
звук
тоже
Weil
diese
Welt
sich
dreht
Потому
что
этот
мир
вращается
Aber
doch
ganz
egal,
wie
man
es
heute
nennt
Но
все
равно,
как
бы
это
ни
называлось
сегодня
Ich
weiß,
dass
Schlager
lebt
Я
знаю,
что
Шлягер
жив
Wir
leben
Schlager
Мы
живем
шлягером
Die
Music,
die
uns
glücklich
macht
Музыка,
которая
делает
нас
счастливыми
Wir
leben
Schlager
Мы
живем
шлягером
An
jedem
Tag,
in
jeder
Nacht
В
каждый
день,
в
каждую
ночь
Wir
leben
Schlager
Мы
живем
шлягером
Wir
lieben
dieses
Kultgefühl
Мы
любим
это
культовое
чувство
Wir
kriegen
davon
nie
zu
viel
Мы
никогда
не
получаем
от
этого
слишком
много
Wir
leben
Schlager
Мы
живем
шлягером
Wir
leben
Schlager
Мы
живем
шлягером
(Noch
einmal,
c'mon!)
(Еще
раз,
давай!)
Wir
leben
Schlager
(wieder
alles
im
Griff)
Мы
живем
в
шлягере
(снова
все
под
контролем)
Die
Music,
die
uns
glücklich
macht
(irgendwann,
irgendwo,
irgendwie)
Музыка,
которая
делает
нас
счастливыми
(когда-нибудь,
где-то,
как-то)
Wir
leben
Schlager
(ich
bau
dir
ein
Schloss)
Мы
живем
шлягерами
(я
построю
тебе
замок)
An
jedem
Tag,
in
jeder
Nacht
(oh,
ein
Bett
im
Kornfeld)
Каждый
день,
каждую
ночь
(о,
кровать
в
зерновом
поле)
Wir
leben
Schlager
(wir
zieh'n
heut
Abend
aufs
Dach)
Мы
живем
шлягером
(мы
поднимаемся
на
крышу
сегодня
вечером)
Wir
lieben
dieses
Kultgefühl
(oh,
du
schaffst
es)
Нам
нравится
это
культовое
чувство
(о,
ты
справишься)
Wir
kriegen
davon
nie
zu
viel
Мы
никогда
не
получаем
от
этого
слишком
много
Wir
kriegen
davon
nie
zu
viel
Мы
никогда
не
получаем
от
этого
слишком
много
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Wessling, Mike Rötgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.