Jurgen Drews - Über uns ist nur der Himmel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jurgen Drews - Über uns ist nur der Himmel




Über uns ist nur der Himmel
Над нами только небо
Über uns ist nur der Himmel
Над нами только небо
JÜRGEN DREWS
ЮРГЕН ДРЕВС
Über uns ist
Над нами
Nur der Himmel
Только небо
Und den schenk' ich dir
И его я дарю тебе
Heut' Nacht,
Сегодня ночью,
Mit der Achterbahn
На американских горках
Zur Sonne nur mit dir.
К солнцу, только с тобой.
Es riecht so schön
Так прекрасно пахнет
Nach Sommer
Летом
Mitten im August.
В середине августа.
Komm doch her,
Иди сюда,
Wir wollen
Мы сделаем
Was verrücktes tun.
Что-нибудь безумное.
Hmmh, nach Paris,
Хмм, в Париж,
Nur zum Spaß
Просто так,
Oder einfach träumen
Или просто помечтаем
Im Gras.
В траве.
Halt' dich fest
Держись крепче
Und mach' die Augen zu.
И закрой глаза.
Über uns ist
Над нами
Nur der Himmel
Только небо
Und den schenk' ich dir
И его я дарю тебе
Heut' Nacht,
Сегодня ночью,
Mit der Achterbahn
На американских горках
Zur Sonne, unser Bett
К солнцу, наша постель
Ist schon gemacht.
Уже готова.
Über uns ist
Над нами
Nur der Himmel
Только небо
Und den schenk' ich dir
И его я дарю тебе
Heut' Nacht,
Сегодня ночью,
Mit der Achterbahn
На американских горках
Zur Sonne nur mit dir.
К солнцу, только с тобой.
Willkommen
Добро пожаловать
Auf dem Traumschiff,
На корабль мечты,
Ich bin dein Kapitän,
Я твой капитан,
Am Horizont kann man
На горизонте уже видны
Schon die Lichter seh'n.
Огни.
Einmal um
Один раз
Die ganze Welt,
Вокруг всего света,
Bis unser Schiff
Пока наш корабль
Im Hafen hält.
Не причалит в порту.
Halt' dich fest
Держись крепче
Und mach' die Augen zu.
И закрой глаза.
Über uns ist
Над нами
Nur der Himmel
Только небо
Und den schenk' ich dir
И его я дарю тебе
Heut' Nacht,
Сегодня ночью,
Mit der Achterbahn
На американских горках
Zur Sonne, unser Bett
К солнцу, наша постель
Ist schon gemacht.
Уже готова.
Über uns ist
Над нами
Nur der Himmel
Только небо
Und den schenk' ich dir
И его я дарю тебе
Heut' Nacht,
Сегодня ночью,
Mit der Achterbahn
На американских горках
Zur Sonne nur mit dir.
К солнцу, только с тобой.
Über uns ist
Над нами
Nur der Himmel
Только небо
Und den schenk' ich dir
И его я дарю тебе
Heut' Nacht,
Сегодня ночью,
Mit der Achterbahn
На американских горках
Zur Sonne, unser Bett
К солнцу, наша постель
Ist schon gemacht.
Уже готова.
Über uns ist
Над нами
Nur der Himmel
Только небо
Und den schenk' ich dir
И его я дарю тебе
Heut' Nacht,
Сегодня ночью,
Mit der Achterbahn
На американских горках
Zur Sonne nur mit dir.
К солнцу, только с тобой.
Ooh, mit der Achterbahn
О, на американских горках
Zur Sonne nur mit dir.
К солнцу, только с тобой.
*
*





Writer(s): Reinhard Hoemig,, Kurt Jr., Gottfried Kalenberg,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.