Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Ate Charo
Lieber Ate Charo
Dear
ate
Charo
pa'no
ba
to
Lieber
Ate
Charo,
was
soll
ich
nur
tun?
'Di
ko
alam
kung
san
ako
magsisimula
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Sa
kwento
ng
buhay
ko
Mit
der
Geschichte
meines
Lebens
Dear
ate
Charo
'di
na
mabilang
Lieber
Ate
Charo,
ich
kann
nicht
mehr
zählen
Mga
liham
kong
inilihim
ko
Wie
viele
Briefe
ich
verborgen
Na
lang
at
sinilid
sa
puso
Und
in
meinem
Herzen
verschlossen
habe
Saan
pa
ba'ko
tatakbo
Wohin
soll
ich
noch
fliehen?
Kalaban
ko
buong
mundo
Die
ganze
Welt
ist
gegen
mich
Kahit
pamilya
ko
hindi
pabor
sa
gusto
ko
Selbst
meine
Familie
ist
gegen
das,
was
ich
will
Puso
ko
ay
litong
lito
Mein
Herz
ist
völlig
verwirrt
At
isip
ko'y
hilong
hilo
Und
mein
Kopf
dreht
sich
Hayaan
mong
ikaw
na
lang
maging
Lass
dich
einfach
meine
Sandalan
at
sumbungan
ko
Stütze
und
mein
Vertrauter
sein
Bakit
kaya
kapag
malala
na
Warum
ist
es
so,
dass
man
erst,
wenn
es
schlimm
ist
Saka
mo
lamang
maaalala
Sich
daran
erinnert
Magparaya't
magtiwala't
Nachzugeben,
zu
vertrauen
und
Magbigay
ng
halaga
Wert
zu
schätzen
Kailan
kaya
matatapos
ang
drama
Wann
wird
das
Drama
endlich
enden
Sa
buhay
kong
pang-ma
ala-ala
In
meinem
Leben,
das
wie
eine
Erinnerung
ist
Isusulat
ko
na
lang
ang
kwento
ko
Ich
werde
meine
Geschichte
einfach
aufschreiben
Dear
ate
Charo
Lieber
Ate
Charo
Dear
ate
Charo
pa'no
na
to
Lieber
Ate
Charo,
was
nun?
Pakiramdam
ko
talo
ako
Ich
fühle
mich
wie
eine
Verliererin
Sa
ginawa
kong
maagang
pagsuko
Weil
ich
so
früh
aufgegeben
habe
Dear
ate
Charo
'di
ako
Lieber
Ate
Charo,
ich
bin
mir
nicht
Sigurado
kung
makakaya
kong
Sicher,
ob
ich
dazu
stehen
kann
Panindigan
ang
hatol
ng
isip
ko
Was
mein
Verstand
mir
sagt
Bago
pa
man
naging
kami
Noch
bevor
wir
zusammenkamen
Alam
nya
nang
mauuwi
Wusste
er
schon,
dass
ich
enden
würde
Ako
sa
kapalarang
In
einem
Schicksal,
das
'Di
naman,
ako
ang
pumili
Ich
nicht
gewählt
habe
Pero
sige
lang
nang
sige
Aber
ich
machte
einfach
weiter
Hanggang
lumalim
ang
kami
Bis
unsere
Beziehung
tiefer
wurde
At
magkabunga
ang
inaakala
namin
ay
mali
Und
das,
was
wir
für
falsch
hielten,
Früchte
trug
Kaya
naman
ako
ay
nagpaalam
Deshalb
habe
ich
mich
verabschiedet
At
bumitaw
na
lang
nang
biglaan
Und
bin
plötzlich
gegangen
'Di
ko
na
naipaglaban
Ich
konnte
nicht
mehr
kämpfen
Aking
nararamdaman
Für
meine
Gefühle
Saka
ko
lamang
napatunayang
Erst
dann
habe
ich
erkannt
'Di
ko
pala
sya
kayang
iwanan
Dass
ich
ihn
nicht
verlassen
kann
Sana
ay
mabasa
mo
ang
kwento
ko
Ich
hoffe,
du
liest
meine
Geschichte
Dear
ate
Charo
Lieber
Ate
Charo
Salamat
at
mayrong
Danke,
dass
es
Isang
katulad
mong
handang
Jemanden
wie
dich
gibt,
der
bereit
ist
Magpahiram
ng
oras
sa
Zeit
zu
schenken
Katulad
kong
bigo
Einer
Gescheiterten
wie
mir
At
sa
pagsasara
ng
mga
Und
beim
Schließen
der
Pahina
ng
liham
ko
Seiten
meines
Briefes
Alam
kong
mayroon
namang
Weiß
ich,
dass
sich
Mabubuksang
bagong
pinto
Eine
neue
Tür
öffnen
wird
At
sa
huli
kami'y
magkikita
Und
am
Ende
werden
wir
uns
wiedersehen
At
mapayapa
na
magsasama
Und
friedlich
zusammen
sein
Sa
harap
ng
libo-libong
Trotz
tausender
Pagsubok
ng
tadhana
Prüfungen
des
Schicksals
At
sa
wakas
'di
na
alintana
Und
endlich
ohne
Rücksicht
Ang
mga
nega
at
kontrabida
Auf
die
Negativen
und
Widersacher
Dahil
kami
ang
bida
sa
kwentong
ito
Denn
wir
sind
die
Helden
dieser
Geschichte
Dear
ate
Charo
Lieber
Ate
Charo
Dear
ate
Charo
Lieber
Ate
Charo
Dear
ate
Charo
Lieber
Ate
Charo
Dear
ate
Charo
Lieber
Ate
Charo
Dear
ate
Charo
Lieber
Ate
Charo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lolito R Jr, Libertine C Amistoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.