Paroles et traduction Juris - Nakaraang Pasko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakaraang Pasko
Memories of a Past Christmas
Nag-lalakbay
ang
aking
isip
hanap
ka
My
mind
travels,
searching
for
you,
Ng
'yong
sinta
Your
love,
Nag-mamahal,
nayayanig
sa
lamig
Yearning,
shivering
in
the
cold,
Naririnig
ang
dating
himig
na
may
lambing
sa
hiling
Hearing
an
old
melody,
a
tender
plea,
Ng
damdaming
ito
From
this
heart,
Sumasamo
sa
puso
mo
Pleading
with
your
soul,
Isipin
ko
lang
ating
nag-daang
pasko
Think
back
to
our
Christmas
of
yesteryear,
Sapat
na
ang
pag-diriwang
The
celebrations
are
enough,
Kapiling
ka
na
tuwing
sasapit
ang
pasko
With
you
by
my
side,
every
Christmas
will
come,
Sa
tamis
ng
ating
suyuan
In
the
sweetness
of
our
courtship,
O,
ang
liwanag
ng
paligid
Oh,
the
radiance
of
the
surroundings,
Namamasdan
kahit
wala
Felt
even
in
the
absence,
Ang
tanging
ilaw
na
'yon
Of
that
one
light,
Nag-hahayag
laman
ng
aking
loob
Revealing
the
depths
of
my
soul,
Isipin
ko
lang
ating
nag-daang
pasko
Think
back
to
our
Christmas
of
yesteryear,
Sapat
na
ang
pag-diriwang
The
celebrations
are
enough,
Kapiling
ka
na
tuwing
sasapit
ang
pasko
With
you
by
my
side,
every
Christmas
will
come,
Sa
tamis
ng
ating
suyuan
noon
In
the
sweetness
of
our
courtship
then,
Pitak
ng
puso
ay
iisang
pasko
The
beat
of
our
hearts,
a
single
Christmas,
(Isipin
ko
lang
ating
nag-daang
pasko)
(Think
back
to
our
Christmas
of
yesteryear)
Sapat
na
ang
pag-diriwang
The
celebrations
are
enough,
Kapiling
ka
na
tuwing
sasapit
ang
pasko
With
you
by
my
side,
every
Christmas
will
come,
Sa
tamis
ng
ating
suyuan
In
the
sweetness
of
our
courtship,
Isipin
ko
lang
ating
nag-daang
pasko
Think
back
to
our
Christmas
of
yesteryear,
Sapat
na
ang
pag-diriwang
The
celebrations
are
enough,
Kapiling
ka
na
tuwing
sasapit
ang
pasko
With
you
by
my
side,
every
Christmas
will
come,
Sa
tamis
ng
ating
suyuan
In
the
sweetness
of
our
courtship,
(Ating
suyuan)
(Our
courtship)
Isipin
ko
lang
Think
back,
Kapiling
ka
na
With
you
by
my
side,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tats Faustino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.