Paroles et traduction Juris - Ocean Deep (From "Last Fool Show")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Deep (From "Last Fool Show")
Омут океана (Из "Last Fool Show")
Love,
can't
you
see
I'm
alone
Любимая,
разве
ты
не
видишь,
как
мне
одиноко?
Can't
you
give
this
fool
a
chance
Неужели
ты
не
дашь
этому
дураку
шанс?
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
A
little
kindness
in
the
night
Немного
нежности
в
ночи.
Please
don't
leave
me
behind
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
No,
don't
tell
me
love
is
blind
Нет,
не
говори
мне,
что
любовь
слепа.
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
And
that
is
all
И
это
все.
Ooh
love,
I've
been
searchin'
so
long
Ах,
любовь,
я
искал
тебя
так
долго,
I've
been
searchin'
high
and
low
Я
искал
тебя
везде,
And
little
love
is
all
I
ask
И
немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
A
little
sadness
when
you
go
Немного
грусти,
когда
ты
уйдешь.
Maybe
you'll
need
a
friend
Может
быть,
тебе
понадобится
друг,
Only
please
don't
let's
pretend
Только,
пожалуйста,
давайте
не
будем
притворяться.
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
And
that
is
all
И
это
все.
I
wanna
spread
my
wings
Я
хочу
расправить
крылья,
But
I
just
can't
fly
Но
я
просто
не
могу
летать.
As
a
string
of
pearls
Как
жемчужное
ожерелье,
The
pretty
girls
go
sailin'
by
Красивые
девушки
проплывают
мимо.
I'm
so
afraid
to
show
my
feelings
Мне
так
страшно
показывать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
Я
проплыл
миллион
потолков,
Solitary
room
Одиночная
комната.
Will
I
ever
find
a
lover
Найду
ли
я
когда-нибудь
любимую?
Maybe
he
has
found
another
Может,
она
нашла
другого.
And
as
I
cry
myself
to
sleep
И
пока
я
плачу
во
сне,
I
know
this
love
of
mine
I'll
keep
Я
знаю,
что
сохраню
эту
свою
любовь,
Now,
can't
you
hear
when
I
call
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
Can't
you
hear
a
word
I
say
Разве
ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю?
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
A
little
feelin'
when
we
touch
Немного
чувств,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
Why
am
I
still
alone
Почему
я
все
еще
один?
I've
got
a
heart
without
a
home
У
меня
сердце
без
дома.
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
And
that
is
all
И
это
все.
I
wanna
spread
my
wings
Я
хочу
расправить
крылья,
But
I
just
can't
fly
Но
я
просто
не
могу
летать.
As
a
string
of
pearls
Как
жемчужное
ожерелье,
The
pretty
girls
go
sailin'
by
Красивые
девушки
проплывают
мимо.
I'm
so
afraid
to
show
my
feelings
Мне
так
страшно
показывать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
Я
проплыл
миллион
потолков,
Solitary
room
Одиночная
комната.
Will
I
ever
find
a
lover
Найду
ли
я
когда-нибудь
любимую?
Maybe
he
has
found
another
Может,
она
нашла
другого.
And
as
I
cry
myself
to
sleep
И
пока
я
плачу
во
сне,
I
know
this
love
of
mine
I'll
keep
Я
знаю,
что
сохраню
эту
свою
любовь,
I'm
so
lonely,
lonely,
lonely
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко,
Solitary
room
Одиночная
комната,
Will
I
ever
find
a
lover
Найду
ли
я
когда-нибудь
любимую?
Maybe
he
has
found
another
Может,
она
нашла
другого.
And
as
I
cry
myself
to
sleep
И
пока
я
плачу
во
сне,
I
know
this
love
of
mine
I'll
keep
Я
знаю,
что
сохраню
эту
свою
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Sweet, Rodney Art Trott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.