Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje
topánky
nešliapu
hlavy,
ale
cigarety
Meine
Schuhe
treten
keine
Köpfe,
sondern
Zigaretten
Rozmýšlam
ako
na
tripe,
ale
nikdy
nie
som
zjetý
Ich
denke
nach
wie
auf
einem
Trip,
bin
aber
nie
high
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
Es
ist
so,
es
ist
egal,
leider,
Gott
sei
Dank
Vo
vrecku
starej
bundy,
drogy
mekáč
drobné
žial
In
der
Tasche
meiner
alten
Jacke,
Drogen,
McDonald's,
Kleingeld,
leider
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
Es
ist
so,
es
ist
egal,
leider,
Gott
sei
Dank
Vo
vrecku
starej
bundy,
drogy
mekáč
drobné
žial
In
der
Tasche
meiner
alten
Jacke,
Drogen,
McDonald's,
Kleingeld,
leider
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
Es
ist
so,
es
ist
egal,
leider,
Gott
sei
Dank
Snažit
sa
aj
nesnažiť
sa,
všetko
som
vyskúšal
Mich
bemühen
und
nicht
bemühen,
alles
habe
ich
versucht
Žonglujem
opitý,
žonglujú
pocity
Ich
jongliere
betrunken,
Gefühle
jonglieren
Nemotorne
padajú
lopty,
som
pochybný
Ungeschickt
fallen
die
Bälle,
ich
bin
zweifelhaft
Smetný
kôš,
naplnený
ideami
od
nudy
Mülleimer,
gefüllt
mit
Ideen
aus
Langeweile
Halucínogénna
para,
ponorí
ma
do
vody
Halluzinogener
Dampf,
taucht
mich
ins
Wasser
Stojím
na
jednom
mieste
Ich
stehe
an
einem
Ort
Fatamorgána
ma
berie
za
ruku
Eine
Fata
Morgana
nimmt
mich
an
die
Hand
Nezdržiavam
sa
dlho
v
meste
Ich
halte
mich
nicht
lange
in
der
Stadt
auf
Stretneš
ma
za
lesom,
kde
podpaľujem
lúku
Du
triffst
mich
hinter
dem
Wald,
wo
ich
die
Wiese
anzünde
Na
čo
sa
spoznávať,
keď
nepoznáme
sami
seba
Wozu
sich
kennenlernen,
wenn
wir
uns
selbst
nicht
kennen
Zrkadlo,
zrkadlo,
teba
tu
už
netreba
Spiegel,
Spiegel,
dich
braucht
man
hier
nicht
mehr
Moje
otázky
mi
nezodpovieš
ani
ty
ani
ja
ani
ty
ani
ja
ani
ty
ani
ja
Meine
Fragen
beantwortest
weder
du
noch
ich,
weder
du
noch
ich,
weder
du
noch
ich
Je
to
celé
bla
bla,
aj
keď
už
nevlavládzem
nehádžem
sa
na
zem
Es
ist
alles
bla
bla,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
kann,
werfe
ich
mich
nicht
zu
Boden
Som
vysoko
od
zeme,
na
tvári
mám
snehobiely
krém
Ich
bin
hoch
über
dem
Boden,
auf
meinem
Gesicht
ist
schneeweiße
Creme
To
čo
mám
na
mysli
je
extrém
Was
ich
im
Sinn
habe,
ist
extrem
A
zrazu
padám,
padám
yabadabadabadoo
Und
plötzlich
falle
ich,
falle
ich,
yabadabadabadoo
Ja
dávam
za
sebou,
omrvinky
z
chleba
menšie
ako
štiepok
atómu
Ich
hinterlasse
Brotkrumen,
kleiner
als
ein
Atomsplitter
Točím
sa
v
bermúdskom
okruhu
Ich
drehe
mich
im
Bermuda-Kreis
Okolo,
dokola,
kolo
kolo
mlýnske
Rundherum,
immer
wieder,
rundherum
wie
eine
Mühle
Moju
dušu
nevykúpiš
ani
za
štyri
rýnske
Meine
Seele
kannst
du
nicht
einmal
für
vier
Rheinische
kaufen
Aspoň
jedno
mi
povedz,
kto
vlastne
vy
ste
Sag
mir
wenigstens
eins,
wer
seid
ihr
eigentlich
My
sme
tiene
ktoré
v
noci
sledujú
ťa
v
izbe
Wir
sind
die
Schatten,
die
dich
nachts
im
Zimmer
beobachten
Ja
mám
sa
skvelo,
sa
skvelo
Mir
geht
es
wunderbar,
wunderbar
Nič
vo
mne
nie
je
Nichts
ist
in
mir
Všetko
osirelo,
-sirelo
Alles
ist
verwaist,
-waist
Prosím
neklaď
mi
otázky
Bitte
stell
mir
keine
Fragen
Na
telo,
na
telo
Auf
den
Leib,
auf
den
Leib
Späť
nevtelím
sa
do
tela
Zurück
in
den
Körper
kehre
ich
nicht
Videlo,
videlo
Er
hat
gesehen,
gesehen
To
čo
neopíšem,
stále
Was
ich
nicht
beschreiben
kann,
ständig
Krátili,
krátili
Kürzten
sie,
kürzten
sie
Dni
večere
noci,
mňa
to
Tage,
Abende,
Nächte,
mich
hat
das
Delilo,
delilo
Getrennt,
getrennt
Od
sveta,
do
sveta
kričím
Von
der
Welt,
in
die
Welt
schreie
ich
Priaznivo,
prázdno
Günstig,
Leere
Vonku,
vnútry
prázdno
Draußen,
drinnen
Leere
Vyvetraj
aspoň
na
chvílu,
nech
pocítim
lásku
Lüfte
wenigstens
für
einen
Moment,
damit
ich
Liebe
spüre
Koľko
lží
a
koľko
právd
Wie
viele
Lügen
und
wie
viele
Wahrheiten
Musím
prekonať
aby
som
bol
tvoj
kamarát
Muss
ich
überwinden,
um
dein
Freund
zu
sein
Ja
mám
to
rád,
ja
mám
to
rád
Ich
mag
es,
ich
mag
es
Keď
je,
o
čom
snívať
Wenn
es
etwas
gibt,
wovon
man
träumen
kann
Keď
je,
možné
lietať
Wenn
es
möglich
ist
zu
fliegen
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
Es
ist
so,
es
ist
egal,
leider,
Gott
sei
Dank
Vo
vrecku
starej
bundy,
drogy
mekáč
drobné
žial
In
der
Tasche
meiner
alten
Jacke,
Drogen,
McDonald's,
Kleingeld,
leider
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
Es
ist
so,
es
ist
egal,
leider,
Gott
sei
Dank
Snažit
sa
aj
nesnažiť
sa,
všetko
som
vyskúšal
Mich
bemühen
und
nicht
bemühen,
alles
habe
ich
versucht
Koľko
lží
a
koľko
právd
Wie
viele
Lügen
und
wie
viele
Wahrheiten
Musím
prekonať
aby
som
bol
tvoj
kamarát
Muss
ich
überwinden,
um
dein
Freund
zu
sein,
meine
Liebe?
Ja
mám
to
rád,
ja
mám
to
rád
Ich
mag
es,
ich
mag
es
Keď
je,
o
čom
snívať
Wenn
es
etwas
gibt,
wovon
man
träumen
kann
Keď
je,
možné
lietať
Wenn
es
möglich
ist
zu
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juraj Mraz
Album
Je
date de sortie
25-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.