Paroles et traduction Jurko - Je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje
topánky
nešliapu
hlavy,
ale
cigarety
My
shoes
don't
step
on
heads,
but
cigarettes
Rozmýšlam
ako
na
tripe,
ale
nikdy
nie
som
zjetý
I
think
like
I'm
tripping,
but
I'm
never
high
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
It
is
what
it
is,
it
doesn't
matter,
unfortunately,
oh
so
unfortunately
Vo
vrecku
starej
bundy,
drogy
mekáč
drobné
žial
In
the
pocket
of
my
old
jacket,
drugs,
McDonald's,
small
change,
sorrow
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
It
is
what
it
is,
it
doesn't
matter,
unfortunately,
oh
so
unfortunately
Vo
vrecku
starej
bundy,
drogy
mekáč
drobné
žial
In
the
pocket
of
my
old
jacket,
drugs,
McDonald's,
small
change,
sorrow
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
It
is
what
it
is,
it
doesn't
matter,
unfortunately,
oh
so
unfortunately
Snažit
sa
aj
nesnažiť
sa,
všetko
som
vyskúšal
Trying
and
not
trying,
I've
tried
everything
Žonglujem
opitý,
žonglujú
pocity
I
juggle
drunk,
feelings
juggle
Nemotorne
padajú
lopty,
som
pochybný
Balls
fall
clumsily,
I'm
dubious
Smetný
kôš,
naplnený
ideami
od
nudy
Trash
can,
filled
with
ideas
from
boredom
Halucínogénna
para,
ponorí
ma
do
vody
Hallucinogenic
vapor,
plunges
me
into
the
water
Stojím
na
jednom
mieste
I
stand
in
one
place
Fatamorgána
ma
berie
za
ruku
A
mirage
takes
my
hand
Nezdržiavam
sa
dlho
v
meste
I
don't
stay
in
the
city
for
long
Stretneš
ma
za
lesom,
kde
podpaľujem
lúku
You'll
meet
me
beyond
the
forest,
where
I'm
setting
the
meadow
on
fire
Na
čo
sa
spoznávať,
keď
nepoznáme
sami
seba
Why
get
to
know
each
other
when
we
don't
know
ourselves
Zrkadlo,
zrkadlo,
teba
tu
už
netreba
Mirror,
mirror,
you're
not
needed
here
anymore
Moje
otázky
mi
nezodpovieš
ani
ty
ani
ja
ani
ty
ani
ja
ani
ty
ani
ja
My
questions
won't
be
answered
by
you
or
me
or
you
or
me
or
you
or
me
Je
to
celé
bla
bla,
aj
keď
už
nevlavládzem
nehádžem
sa
na
zem
It's
all
blah
blah,
even
though
I'm
exhausted
I
don't
throw
myself
on
the
ground
Som
vysoko
od
zeme,
na
tvári
mám
snehobiely
krém
I'm
high
above
the
ground,
with
snow-white
cream
on
my
face
To
čo
mám
na
mysli
je
extrém
What
I
have
in
mind
is
extreme
A
zrazu
padám,
padám
yabadabadabadoo
And
suddenly
I'm
falling,
falling
yabadabadabadoo
Ja
dávam
za
sebou,
omrvinky
z
chleba
menšie
ako
štiepok
atómu
I
leave
behind
me,
bread
crumbs
smaller
than
a
sliver
of
an
atom
Točím
sa
v
bermúdskom
okruhu
I'm
spinning
in
the
Bermuda
Triangle
Okolo,
dokola,
kolo
kolo
mlýnske
Around
and
around,
round
and
round
the
mill
Moju
dušu
nevykúpiš
ani
za
štyri
rýnske
You
can't
buy
my
soul,
not
even
for
four
Rhine
Aspoň
jedno
mi
povedz,
kto
vlastne
vy
ste
Tell
me
at
least
one
thing,
who
are
you
My
sme
tiene
ktoré
v
noci
sledujú
ťa
v
izbe
We
are
the
shadows
that
watch
you
in
your
room
at
night
Ja
mám
sa
skvelo,
sa
skvelo
I'm
doing
great,
great
Nič
vo
mne
nie
je
There's
nothing
inside
me
Všetko
osirelo,
-sirelo
Everything's
orphaned,
-orphaned
Prosím
neklaď
mi
otázky
Please
don't
ask
me
questions
Na
telo,
na
telo
About
my
body,
about
my
body
Späť
nevtelím
sa
do
tela
I
won't
incarnate
back
into
a
body
Videlo,
videlo
It
saw,
it
saw
To
čo
neopíšem,
stále
What
I
can't
describe,
constantly
Krátili,
krátili
Shortening,
shortening
Dni
večere
noci,
mňa
to
Days,
evenings,
nights,
it
Delilo,
delilo
Divided,
divided
Od
sveta,
do
sveta
kričím
Me
from
the
world,
into
the
world
I
shout
Priaznivo,
prázdno
Favorably,
empty
Vonku,
vnútry
prázdno
Outside,
inside
empty
Vyvetraj
aspoň
na
chvílu,
nech
pocítim
lásku
Ventilate
at
least
for
a
moment,
let
me
feel
love
Koľko
lží
a
koľko
právd
How
many
lies
and
how
many
truths
Musím
prekonať
aby
som
bol
tvoj
kamarát
Must
I
overcome
to
be
your
friend
Ja
mám
to
rád,
ja
mám
to
rád
I
like
it,
I
like
it
Keď
je,
o
čom
snívať
When
there's
something
to
dream
about
Keď
je,
možné
lietať
When
it's
possible
to
fly
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
It
is
what
it
is,
it
doesn't
matter,
unfortunately,
oh
so
unfortunately
Vo
vrecku
starej
bundy,
drogy
mekáč
drobné
žial
In
the
pocket
of
my
old
jacket,
drugs,
McDonald's,
small
change,
sorrow
Je
to
tak,
je
to
jedno,
žial
bohu
bohužial
It
is
what
it
is,
it
doesn't
matter,
unfortunately,
oh
so
unfortunately
Snažit
sa
aj
nesnažiť
sa,
všetko
som
vyskúšal
Trying
and
not
trying,
I've
tried
everything
Koľko
lží
a
koľko
právd
How
many
lies
and
how
many
truths
Musím
prekonať
aby
som
bol
tvoj
kamarát
Must
I
overcome
to
be
your
friend
Ja
mám
to
rád,
ja
mám
to
rád
I
like
it,
I
like
it
Keď
je,
o
čom
snívať
When
there's
something
to
dream
about
Keď
je,
možné
lietať
When
it's
possible
to
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juraj Mraz
Album
Je
date de sortie
25-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.