Jurko feat. Gbeloo - Laň - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jurko feat. Gbeloo - Laň




Laň
Лань
Zapnutý šetrič baterky
Включен режим экономии батареи
Plechovky a zo dve deky
Парочка банок и пара одеял
Smoke v papiery odmäknutý
Дым, размягченный бумагой
Čierny sky a žlté lampy
Черное небо и желтые фонари
Vampíry a hlúpe deti
Вампиры и глупые дети
Zbytočne padnuté vety
Напрасно сказанные фразы
Úsmev a lakeť oškretý
Улыбка и порезанный локоть
Melancholicky potretý
Запятнан меланхолией
Svetlom a tmou omráčený
Ослеплен светом и тьмой
Rozdelený na dve strany
Разделен на две стороны
Rýchlo upadám pomaly
Быстро падаю медленно
Tlaková vlna sa valí
Накатывает ударная волна
Keby veci čo sa stali
Если бы то, что произошло
Kebyže kebyže keby
Если бы, если бы, если бы
Kebyže viem
Если бы я знал
Chcel by som sebe z pred pár rokov zavolať
Я бы позвонил себе из прошлого, несколько лет назад
Nespravím s tým nič, no môžem aspoň spomínať
Я ничего не могу с этим поделать, но могу хотя бы вспоминать
Nemám za potrebu opúšťať sa, ja len čisto vstrebávam
Мне не нужно тонуть в этом, я просто впитываю
Pocit tých nocí, keď som sa po ceste prechádzal
Чувство тех ночей, когда я бродил по улицам
Nevedel som kam idem, a preto som sa mal fajn
Я не знал, куда иду, и поэтому мне было хорошо
Mal som sa fajn
Мне было хорошо
Osamelé zákutia zakuklených kútov
Уединенные закоулки скрытых уголков
To bol môj raj, tu, tu som bol král
Это был мой рай, здесь, здесь я был королем
Vymazal som každú živú bytosť, na jednu smutnú laň
Я стер каждое живое существо, кроме одной грустной лани
Plaché zviera preskočilo štyri riadky vinohradu
Пугливое животное перепрыгнуло четыре ряда виноградника
Mne medzitým preskočilo v hlave štyri krát
У меня в голове тем временем четыре раза прокрутилось
Som si prehral istú maškarádu idem tam
Я проиграл один и тот же маскарад, иду туда
Kam mi posvieti hviezda, ktorú som nasledoval celú noc
Куда меня приведет звезда, за которой я следовал всю ночь
Celibát s realitou, celý čas cítil som sa ako samovrah
Целибат с реальностью, все время я чувствовал себя самоубийцей
Samozrejme že som sa seba pýtal či je to tak
Конечно, я спрашивал себя, так ли это
No na to, aby som to zistil, musel som si zaviazať okolo hlavy plášť
Но чтобы узнать это, мне пришлось натянуть на голову капюшон
Preskočiť tie štyri riadky vinohradu zopár krát
Перепрыгнуть эти четыре ряда виноградника несколько раз
Zopár krát, prehltnúť plast
Несколько раз, проглотить пластик
Predišiel som útrapám, cesta skúmavá a túlavá
Я прошел через невзгоды, путь мой был исследовательским и извилистым
V srdci nastala úlava, tak tu ma máš moje ozajstné ja
В сердце наступило затишье, вот оно, мое истинное "я"
Predišiel som útrapám, cesta skúmavá a túlavá
Я прошел через невзгоды, путь мой был исследовательским и извилистым
V srdci nastala úlava, tak tu ma máš moje ozajstné ja
В сердце наступило затишье, вот оно, мое истинное "я"
Keď sa snažíš ujsť, tak ver že ťa to dobehne
Если ты пытаешься убежать, поверь, это тебя настигнет
Keď sa zmieriš so sebou, tak zažiješ prímerie
Если ты примиришься с собой, то испытаешь покой
Keď sa rozhodneš byť lepším, ver že to aj nastane
Если ты решишь стать лучше, поверь, это произойдет
No musíš preto niečo spraviť zadarmo to nebude
Но ты должен что-то для этого сделать, даром ничего не дается
Vnikol som si do mysle, a otvoril v nej schránky
Я проник в свой разум и открыл в нем тайники
Prečítal si o sebe tie zakázané stránky
Прочитал о себе запретные страницы
Zistil som, že není všetko tak ako sa zdá
Я понял, что не все так, как кажется
To čo na vonok dobre vyzerá, skrýva veľa zla
То, что снаружи выглядит хорошо, скрывает много зла
Moje oči, spatrili zločin
Мои глаза стали свидетелями преступления
No nepomôžem, nie som tvoj otčin
Но я не помогу, я не твоя отчизна
Pekne prosím, neviem čo s tým
Пожалуйста, я не знаю, что с этим делать
Na to si mal myslieť skôr, zhodiť kostým
Об этом тебе стоило подумать раньше, снять костюм
Buď chodím bosý, kade tade
Я либо хожу босиком, где попало
Alebo obutý, po tenkom ľade
Либо в обуви, по тонкому льду
Napúšťa sa voda všade, len nie do vane
Вода набирается везде, кроме как в ванну
Voda, všade, všade, všade
Вода, везде, везде, везде
Predišiel som útrapám, cesta skúmavá a túlavá
Я прошел через невзгоды, путь мой был исследовательским и извилистым
V srdci nastala úlava, tak tu ma máš moje ozajstné ja
В сердце наступило затишье, вот оно, мое истинное "я"
Predišiel som útrapám, cesta skúmavá a túlavá
Я прошел через невзгоды, путь мой был исследовательским и извилистым
V srdci nastala úlava, tak tu ma máš moje ozajstné ja
В сердце наступило затишье, вот оно, мое истинное "я"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.