Paroles et traduction Jurko - Za Dolinou (Polia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Dolinou (Polia)
За долиной (поля)
Choroba,
vyrchchlal
som
popol
Болезнь,
выдохнул
я
пепел,
Zapálené
dutiny
Воспалённые
пазухи.
Dunia
basy
navôkol
Гул
басов
вокруг,
Harmonickej
doliny
Гармоничной
долины.
Je
to
opruz
Это
утомительно,
Ale
si
dobrovoľne
prikovaný
Но
ты
добровольно
прикован.
Za
dolinou
sú
len
polia,
sú
polia,
sú
polia,
sú
polia
За
долиной
лишь
поля,
лишь
поля,
лишь
поля,
лишь
поля.
Kama-kama-kamarát
Друг-друг-друг
мой,
Kam
až
zájdeš,
kam,
kam
až
zájdeš
Куда
зайдёшь,
куда,
куда
зайдёшь,
Tam
dúfam
že
bude
slnko
Там,
надеюсь,
будет
солнце
Či
mesiac
v
splne
Или
полная
луна.
Splynieš
v
lúke
s
trávou
Сольёшься
в
лугу
с
травой,
Ktorá
nežne
veje
Которая
нежно
колышется.
Kde
na
hrudi,
to
pekne
hreje
Там
на
груди
так
приятно
греет,
Rohlík
máčaš
v
obľúbenej
nátierke
Рогалик
макаешь
в
любимый
соус.
Už
dlho,
pri
tom
na
začiatku
Уже
давно,
при
том
с
самого
начала,
Už
dlho,
pri
tom
prikrátko
Уже
давно,
при
том
слишком
коротко,
Už
dlho
unavený
Уже
давно
уставший,
Bdiem
v
posteli
Лежу
в
постели.
V
podvedomí
В
подсознании,
Pod
vekom,
odseknutý
Под
веком,
отрезанный,
Snažím
sa
v
dlhšomm
súvetí
Стараюсь
в
долгом
раздумье
Hľadať
koniec
vety
Найти
конец
предложения.
V
mojom
odvetví
В
моей
сфере,
Odvodení
od
vecí
Производные
от
вещей,
Ktoré
vedú
mi
city
Которыми
руководят
мои
чувства.
Vediem
sa
do
temnoty
Иду
во
тьму.
Dokopy
mám
5,50
У
меня
всего
5,50,
Kúpim
si
cigarety
Куплю
сигареты.
So
zvyšnými
drobnými
С
оставшейся
мелочью
Skúsim
zachrániť
svet
Попробую
спасти
мир.
Komfort
nie
je
len
pocit
Комфорт
— это
не
просто
чувство,
Je
to
miesto,
je
to
duša
Это
место,
это
душа,
Je
to
to,
čo
vidíš
v
noci
ligotať
sa
nad
tebou
Это
то,
что
ты
видишь
ночью,
мерцающее
над
тобой,
Či
ruža
na
poli,
v
mojej
polymorfóznej
vôli
Или
роза
в
поле,
в
моей
полиморфной
воле.
Nevyrendrované
slová
Неотрендеренные
слова
Atakujú
moje
tóny
Атакуют
мои
ноты.
Katarzná
katana
Катаржная
катана
Presekáva
klony
Рассекает
клонов,
Čo
mi
vravia
buď
sám
Которые
твердят
мне:
будь
один,
Zahoď
myšlienku
aj
plán
Отбрось
и
мысли,
и
план.
Zabi
sa,
okolo
len
planina
Убей
себя,
вокруг
лишь
равнина.
Na
horizont
nedovidím
Горизонта
не
вижу.
Ale
legenda
hovorí
niečo,
čo
nechceš
pustiť
do
svojich
uší
Но
легенда
говорит
что-то,
чего
ты
не
хочешь
слышать.
Pesimista
ukáže
sa
sem
tam
ako
realista
Пессимист
время
от
времени
оказывается
реалистом.
Chceš
vypadnúť,
no
nemás
kam
Хочешь
сбежать,
но
некуда.
Za
dolinou,
sú
len
polia,
sú
polia,
sú
polia,
sú
polia
За
долиной
лишь
поля,
лишь
поля,
лишь
поля,
лишь
поля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juraj Mraz
Album
imba
date de sortie
29-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.