Jus Allah - Betrayal (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jus Allah - Betrayal (Interlude)




Betrayal (Interlude)
Предательство (Интерлюдия)
My love has gone away, quietly after a hundred days.
Моя любовь ушла, тихо, спустя сотню дней.
This is what's she has always said she won't stay for more than what she can repay.
Она всегда говорила, что не останется дольше, чем сможет отплатить.
I can still hear her say there that I'm not hearing tender play
Я все еще слышу, как она говорит, что не слышит нежной игры.
The day she let me kiss her was a display, of love to those who she betray
День, когда она позволила мне поцеловать себя, был показухой любви для тех, кого она предает.
How can I put someone to the test, when I thought I got the best?
Как я мог подвергать кого-то испытанию, когда думал, что заполучил самое лучшее?
Until the taste of bitterness then I regret but still that I won't detest, the love I can't forget, like someone who has left.
Пока горечь не коснулась моих губ, я не знал сожаления, но все же я не буду ненавидеть любовь, которую не могу забыть, словно человека, который ушел.
How can I leave someone for the rest when I'm facing the best?
Как я могу променять кого-то на остальных, когда передо мной лучшее?
Until the taste of treachery then I regret.
Пока вкус предательства не коснулся моих губ, я не знал сожаления.
But still that I won't detest who I can never forget like someone I once met.
Но все же я не буду ненавидеть ту, которую не могу забыть, словно человека, которого когда-то встретил.
I can still hear her say there that I'm not hearing tender play
Я все еще слышу, как она говорит, что не слышит нежной игры.
The day she let me kiss her was a display, of love to those who she betray
День, когда она позволила мне поцеловать себя, был показухой любви для тех, кого она предает.
How can I put someone to the test, when I thought I got the best?
Как я мог подвергать кого-то испытанию, когда думал, что заполучил самое лучшее?
Until the taste of bitterness then I regret but still that I won't detest, the love I can't forget, like someone who has left.
Пока горечь не коснулась моих губ, я не знал сожаления, но все же я не буду ненавидеть любовь, которую не могу забыть, словно человека, который ушел.
How can I leave someone for the rest when I'm facing the best?
Как я могу променять кого-то на остальных, когда передо мной лучшее?
Until the taste of treachery then I regret.
Пока вкус предательства не коснулся моих губ, я не знал сожаления.
But still that I won't detest who I can never forget like someone I once met.
Но все же я не буду ненавидеть ту, которую не могу забыть, словно человека, которого когда-то встретил.
How can I put someone to the test, when I thought I got the best?
Как я мог подвергать кого-то испытанию, когда думал, что заполучил самое лучшее?
Until the taste of bitterness then I regret but still that I won't detest, the love I can't forget, like someone who has left.
Пока горечь не коснулась моих губ, я не знал сожаления, но все же я не буду ненавидеть любовь, которую не могу забыть, словно человека, который ушел.
How can I leave someone for the rest when I'm facing the best?
Как я могу променять кого-то на остальных, когда передо мной лучшее?
Until the taste of treachery then I regret.
Пока вкус предательства не коснулся моих губ, я не знал сожаления.
But still that I won't detest who I can never forget like someone I once met.
Но все же я не буду ненавидеть ту, которую не могу забыть, словно человека, которого когда-то встретил.





Writer(s): Slipwax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.