Paroles et traduction Jus Allah - Betrayal (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betrayal (Interlude)
Предательство (Интерлюдия)
My
love
has
gone
away,
quietly
after
a
hundred
days.
Моя
любовь
ушла,
тихо,
спустя
сотню
дней.
This
is
what's
she
has
always
said
she
won't
stay
for
more
than
what
she
can
repay.
Она
всегда
говорила,
что
не
останется
дольше,
чем
сможет
отплатить.
I
can
still
hear
her
say
there
that
I'm
not
hearing
tender
play
Я
все
еще
слышу,
как
она
говорит,
что
не
слышит
нежной
игры.
The
day
she
let
me
kiss
her
was
a
display,
of
love
to
those
who
she
betray
День,
когда
она
позволила
мне
поцеловать
себя,
был
показухой
любви
для
тех,
кого
она
предает.
How
can
I
put
someone
to
the
test,
when
I
thought
I
got
the
best?
Как
я
мог
подвергать
кого-то
испытанию,
когда
думал,
что
заполучил
самое
лучшее?
Until
the
taste
of
bitterness
then
I
regret
but
still
that
I
won't
detest,
the
love
I
can't
forget,
like
someone
who
has
left.
Пока
горечь
не
коснулась
моих
губ,
я
не
знал
сожаления,
но
все
же
я
не
буду
ненавидеть
любовь,
которую
не
могу
забыть,
словно
человека,
который
ушел.
How
can
I
leave
someone
for
the
rest
when
I'm
facing
the
best?
Как
я
могу
променять
кого-то
на
остальных,
когда
передо
мной
лучшее?
Until
the
taste
of
treachery
then
I
regret.
Пока
вкус
предательства
не
коснулся
моих
губ,
я
не
знал
сожаления.
But
still
that
I
won't
detest
who
I
can
never
forget
like
someone
I
once
met.
Но
все
же
я
не
буду
ненавидеть
ту,
которую
не
могу
забыть,
словно
человека,
которого
когда-то
встретил.
I
can
still
hear
her
say
there
that
I'm
not
hearing
tender
play
Я
все
еще
слышу,
как
она
говорит,
что
не
слышит
нежной
игры.
The
day
she
let
me
kiss
her
was
a
display,
of
love
to
those
who
she
betray
День,
когда
она
позволила
мне
поцеловать
себя,
был
показухой
любви
для
тех,
кого
она
предает.
How
can
I
put
someone
to
the
test,
when
I
thought
I
got
the
best?
Как
я
мог
подвергать
кого-то
испытанию,
когда
думал,
что
заполучил
самое
лучшее?
Until
the
taste
of
bitterness
then
I
regret
but
still
that
I
won't
detest,
the
love
I
can't
forget,
like
someone
who
has
left.
Пока
горечь
не
коснулась
моих
губ,
я
не
знал
сожаления,
но
все
же
я
не
буду
ненавидеть
любовь,
которую
не
могу
забыть,
словно
человека,
который
ушел.
How
can
I
leave
someone
for
the
rest
when
I'm
facing
the
best?
Как
я
могу
променять
кого-то
на
остальных,
когда
передо
мной
лучшее?
Until
the
taste
of
treachery
then
I
regret.
Пока
вкус
предательства
не
коснулся
моих
губ,
я
не
знал
сожаления.
But
still
that
I
won't
detest
who
I
can
never
forget
like
someone
I
once
met.
Но
все
же
я
не
буду
ненавидеть
ту,
которую
не
могу
забыть,
словно
человека,
которого
когда-то
встретил.
How
can
I
put
someone
to
the
test,
when
I
thought
I
got
the
best?
Как
я
мог
подвергать
кого-то
испытанию,
когда
думал,
что
заполучил
самое
лучшее?
Until
the
taste
of
bitterness
then
I
regret
but
still
that
I
won't
detest,
the
love
I
can't
forget,
like
someone
who
has
left.
Пока
горечь
не
коснулась
моих
губ,
я
не
знал
сожаления,
но
все
же
я
не
буду
ненавидеть
любовь,
которую
не
могу
забыть,
словно
человека,
который
ушел.
How
can
I
leave
someone
for
the
rest
when
I'm
facing
the
best?
Как
я
могу
променять
кого-то
на
остальных,
когда
передо
мной
лучшее?
Until
the
taste
of
treachery
then
I
regret.
Пока
вкус
предательства
не
коснулся
моих
губ,
я
не
знал
сожаления.
But
still
that
I
won't
detest
who
I
can
never
forget
like
someone
I
once
met.
Но
все
же
я
не
буду
ненавидеть
ту,
которую
не
могу
забыть,
словно
человека,
которого
когда-то
встретил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slipwax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.