Paroles et traduction Jus Reign - T Series
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jus
Reign
on
the
track
(ha
ha)
Это
Jus
Reign
на
треке
(ха-ха)
Listen,
1.4
billion
people
worldwide
Слушай,
1,4
миллиарда
человек
по
всему
миру
You
think
we
don't
have
Internet?
Думаешь,
у
нас
нет
Интернета?
We
have
a
cell
phone
LTE
data
У
нас
есть
мобильные
телефоны
с
LTE
And
guess
what?
И
знаешь,
что?
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
вот-вот
займет
первое
место
Wow
look
at
us,
we
about
to
go
to
the
top
Посмотри
на
нас,
мы
вот-вот
окажемся
на
вершине
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
вот-вот
займет
первое
место
Step-by-step,
yeah
we
climbing
up
the
charts
Шаг
за
шагом,
да,
мы
поднимаемся
в
чартах
T-Series
about
to
take
the,
number
one
spot
T-Series
вот-вот
займет
первое
место
Our
people
gonna
be
number
one
spot
Мы
будем
на
первом
месте
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
вот-вот
займет
первое
место
Number
one
spot,
hai
ni
to
the
top
Первое
место,
поднимись
на
вершину
Yeah,
we
number
one,
you
mad,
you
mad
Да,
мы
номер
один,
бесишься,
бесишься
Goray
ain't
happy,
they
sad,
they
sad
Белые
не
рады,
они
грустят,
грустят
Ain't
no
janitor,
I
ain't
no
dad
Я
не
уборщик,
я
не
папаша
Number
one
fun
guy
super
cool
bad
Номер
один,
весельчак,
суперкрутой
плохиш
Yeah
we
droppin'
bangers
everyday
Да,
мы
каждый
день
выпускаем
хиты
We
don't
fuckin'
play,
we
just
came
here
to
stay
(NUMBER
ONE!)
Мы,
блин,
не
играем,
мы
пришли
сюда,
чтобы
остаться
(НОМЕР
ОДИН!)
And
maybe
the
views
are
fake
И,
возможно,
просмотры
фальшивые
The
subs
are
paid,
valid
reasons
to
hate
Подписчики
куплены,
веские
причины
ненавидеть
But
who
cares?
Но
кого
это
волнует?
Seriously,
who
cares?
View
counts
and
subscriber
ratios
Серьезно,
кого
это
волнует?
Счетчики
просмотров
и
соотношение
подписчиков
They're
all
made
up
arbitrary
bullshit
Все
это
выдуманная
ерунда
What
are
you
chasing?
The
only
true
enemy
is
within
yourself
К
чему
ты
стремишься?
Единственный
настоящий
враг
- это
ты
сам
The
true
competition.
Just
make
timeless
arrt
and
be
happy,
god
damnit
Настоящее
соревнование.
Просто
создавай
вечное
искусство
и
будь
счастлив,
черт
возьми
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
вот-вот
займет
первое
место
Wow
look
at
us,
we
about
to
go
to
the
top
Посмотри
на
нас,
мы
вот-вот
окажемся
на
вершине
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
вот-вот
займет
первое
место
Step-by-step,
yeah
we
climbing
up
the
charts
Шаг
за
шагом,
да,
мы
поднимаемся
в
чартах
T-Series
about
to
take
the,
number
one
spot
T-Series
вот-вот
займет
первое
место
Our
people
gonna
be
number
one
spot
Мы
будем
на
первом
месте
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
вот-вот
займет
первое
место
Number
one
spot,
hai
ni
to
the
top
Первое
место,
поднимись
на
вершину
(Ethan
Klein:
"What
is
with
all
exotic,
like,
non
european
cultures?
(Итан
Кляйн:
"Что
со
всеми
экзотическими,
неевропейскими
культурами?
They
all
do-Whats
this?
They
do
it
in
Israel,
Israel,
Israel...")
Они
все
делают...
Что
это?
Они
делают
это
в
Израиле,
Израиле,
Израиле...")
Do
the
dance
now,
do
the
dance
Станцуй
сейчас,
станцуй
Do
the
Isreal
dance
do
the
dance
Станцуй
израильский
танец,
станцуй
Do
the
dance
that
they
do
in
Israel
Станцуй
тот
танец,
который
танцуют
в
Израиле
Come
on,
now
yeah
Давай
же,
да
Shoutouts
to
T-Series
man
Респект
T-Series,
мужик
Shoutouts
to
Bollywood
Респект
Болливуду
And
last
but
not
least,
and
most
importantly
И
последнее,
но
не
менее
важное,
и
самое
главное
Shoutouts
to
Israel
Респект
Израилю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmeet Raina
Album
T Series
date de sortie
26-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.