One Track (Freestyle) - JusHarrytraduction en allemand
Ay,
I'm
a
pretty
negative
thinker
when
I
think
about
it
Ey,
ich
bin
ein
ziemlich
negativer
Denker,
wenn
ich
darüber
nachdenke
Normally
I
don't,
I
would
rather
drink
about
it
Normalerweise
denke
ich
nicht
so,
ich
würde
lieber
darüber
trinken
Roll
a
spliff
about
it
Einen
Spliff
darüber
rauchen
In
the
whip,
with
a
spliff,
from
my
zip
Im
Auto,
mit
einem
Spliff,
aus
meinem
Zip
So
you
know,
my
whips
got
a
stink
about
it
Also
weißt
du,
mein
Auto
hat
einen
Geruch
danach
Jacket
on
in
the
summer,
rocking
my
favorite
outfit
Jacke
an
im
Sommer,
trage
mein
Lieblingsoutfit
Rebounded,
keep
a
few
surrounded
Zurückgewonnen,
halte
ein
paar
um
mich
herum
You
keep
yourself
so
dry
when
you
drop
that's
when
a
drought
hits
Du
hältst
dich
so
trocken,
und
wenn
du
das
tust,
kommt
eine
Dürre
A
lot
of
false
living
on
these
IG's
I
doubt
it
Viele
falsche
Leben
auf
diesen
Instagrams,
ich
bezweifle
es
Post
a
couple
selfies
with
a
filter,
filter
out
it
Poste
ein
paar
Selfies
mit
einem
Filter,
filtere
es
raus
I'm
just
thinking
bout
it,
I
can't
live
without
it
Ich
denke
nur
darüber
nach,
ich
kann
nicht
ohne
leben
I'm
just
thinking
bout
it
cus
my
space
is
really
crowded
Ich
denke
nur
darüber
nach,
weil
mein
Raum
wirklich
überfüllt
ist
Like,
how
the
fuck
did
they
get
in?
Wie
zur
Hölle
sind
sie
reingekommen?
Like
who
the
fuck
allowed
this
Wer
zur
Hölle
hat
das
erlaubt?
I
was
in
the
sky
too
long
had
to
be
reminded
where
the
ground
is
Ich
war
zu
lange
am
Himmel,
musste
daran
erinnert
werden,
wo
der
Boden
ist
But
you
just
dropped
your
bag
and
I
just
fucked
around
and
found
it
Aber
du
hast
einfach
deine
Tasche
fallen
gelassen
und
ich
habe
einfach
rumgefuchtelt
und
sie
gefunden
Cus
I'm
a
fucking
king
the
top
my
head
is
where
my
crown
is
Weil
ich
ein
verdammter
König
bin,
die
Krone
ist
auf
meinem
Kopf
I
keep
a
small
circle
but
you
know
I'm
well
rounded
Ich
habe
einen
kleinen
Kreis,
aber
du
weißt,
dass
ich
gut
abgerundet
bin
Went
round
you
Bin
um
dich
herum
gegangen
Had
a
pot
to
piss
in,
and
pissed
it
off
now
I'm
lit
Hatte
einen
Topf
zum
Pissen,
und
habe
ihn
verpisst,
jetzt
bin
ich
high
I'm
myself
and
no
one
else,
that
a
problem?
then
suck
my
dick
Ich
bin
ich
selbst
und
niemand
sonst,
ist
das
ein
Problem?
Dann
lutsch
meinen
Schwanz
Fake
flexing
they
couldn't
tell
you
what
the
designer
is
Fake
Flexing,
sie
könnten
dir
nicht
sagen,
was
der
Designer
ist
The
audacity
of
you
to
judge
the
cuts
on
my
writs
Die
Dreistigkeit
von
dir,
die
Schnitte
auf
meinen
Handgelenken
zu
beurteilen
I
climb
the
top,
the
pyramid
Ich
erklimme
die
Spitze,
die
Pyramide
Calm
cool
and
collected
Ruhig,
cool
und
gefasst
You
know
that
it's
serious
when
I
go
shhh,
off
the
grid
Du
weißt,
dass
es
ernst
ist,
wenn
ich
schhh
mache,
vom
Netz
verschwinde
Back
to
back
all
of
this
up,
place
your
bets
and
set
a
bid
Back
to
back,
alles
aufstocken,
platziere
deine
Wetten
und
gib
ein
Gebot
ab
To
top
it
off
you
see
my
ribs,
I
need
to
eat
pass
me
the
dish
Um
das
Ganze
abzurunden,
siehst
du
meine
Rippen,
ich
muss
essen,
reich
mir
das
Gericht
To
busy
fucking
on
your
bitch,
that's
a
joke
not
taking
risks
Zu
beschäftigt,
um
mit
deiner
Schlampe
zu
ficken,
das
ist
ein
Witz,
keine
Risiken
eingehen
Fucked
around
too
many
times
and
shaved
the
years
off
my
skin
Zu
oft
rumgefuchtelt
und
Jahre
von
meiner
Haut
geschoren
Shave
the
peers
off
they
not
kin,
shave
the
smirk
out
my
grin
Schneide
die
Kollegen
raus,
sie
sind
nicht
verwandt,
schneide
das
Grinsen
aus
meinem
Grinsen
I'm
so
done
with
suffering,
done
with
rain
and
thundering
Ich
habe
genug
vom
Leiden,
genug
vom
Regen
und
Donnern
It's
3AM
I'm
coming
in,
I'm
stumbling,
oh
not
again
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
komme
rein,
ich
stolpere,
oh
nicht
schon
wieder
Trip
up
on
the
counter
and
pour
myself
up
a
drink
Stolpere
über
die
Theke
und
schenke
mir
ein
Getränk
ein
2 years
I
spent
with
wasted
girls,
wasted
men
2 Jahre
habe
ich
mit
verschwendeten
Mädchen,
verschwendeten
Männern
verbracht
And
won't
be
surprised
if
in
2 years
I'm
there
again
Und
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
ich
in
2 Jahren
wieder
dort
bin
But
I'm
back
Aber
ich
bin
zurück
No
new
friends
that's
the
motto
Keine
neuen
Freunde,
das
ist
das
Motto
When
I
hit
the
strain
I
hit
the
blunt
and
the
bottle
Wenn
ich
die
Sorte
treffe,
treffe
ich
den
Blunt
und
die
Flasche
Ay,
listen,
I'm
going
full
throttle
Ey,
hör
zu,
ich
gebe
Vollgas
I
leave
it
on
this
One
Track
road
and
you
hear
me
screaming
Ich
lasse
es
auf
dieser
One
Track
Straße
und
du
hörst
mich
schreien
Ugh,
no
new
friends
that's
the
motto
Ugh,
keine
neuen
Freunde,
das
ist
das
Motto
When
I
hit
the
strain
I
hit
the
blunt
and
the
bottle
Wenn
ich
die
Sorte
treffe,
treffe
ich
den
Blunt
und
die
Flasche
Ay,
listen,
I'm
going
full
throttle
Ey,
hör
zu,
ich
gebe
Vollgas
I
leave
it
on
this
One
Track
road
and
you
hear
me
screaming
Ich
lasse
es
auf
dieser
One
Track
Straße
und
du
hörst
mich
schreien
Ay,
ay,
yeah,
ay,
ay,
yeah
Ey,
ey,
ja,
ey,
ey,
ja
Ha,
JusHarry,
ay
Ha,
JusHarry,
ey
No
new
friends
that's
the
motto,
ugh
Keine
neuen
Freunde,
das
ist
das
Motto,
ugh
No
new
friends
that's
the
ugh
Keine
neuen
Freunde,
das
ist
das
ugh
Wait,
huh,
yeah
ay
Warte,
huh,
ja
ey
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.