Taking Trips - JusHarrytraduction en allemand




Taking Trips
Taking Trips
K4CIE, K4CIE wake up
K4CIE, K4CIE, wach auf
K4CIE, Wake up
K4CIE, wach auf
Don't know what a Lude is? I'll tell you
Weißt du nicht, was ein Lude ist? Ich sag's dir
I just OD'd off one hit
Ich habe gerade eine Überdosis von einem Zug genommen
This year I be making movies
Dieses Jahr drehe ich Filme
Next year I be taking trips
Nächstes Jahr werde ich reisen
I worked 9-5 for time
Ich habe 9 bis 5 für die Zeit gearbeitet
All day I was taking tips
Den ganzen Tag habe ich Trinkgeld bekommen
Young boy I'm tall and slim
Kleiner, ich bin groß und schlank
I just fill my cup to the brim
Ich fülle einfach meinen Becher bis zum Rand
All night I'm taking sips
Die ganze Nacht nehme ich Schlucke
All night I'm taking (sips)
Die ganze Nacht nehme ich (Schlucke)
I just OD'd on the strip
Ich habe gerade auf dem Strip eine Überdosis genommen
I drank too much of that henny
Ich habe zu viel von diesem Henny getrunken
Now I'm sitting in the back of the whip
Jetzt sitze ich hinten im Wagen
I've been itching, now I'm in the kitchen
Ich jucke, jetzt bin ich in der Küche
Just thinking of making a hit
Nur am Überlegen, einen Hit zu landen
Used to wake up early
Früher bin ich früh aufgestanden
Now I wake up late and shit
Jetzt stehe ich spät auf und so
I just OD'd off one hit
Ich habe gerade eine Überdosis von einem Zug genommen
And I stay with the cup I'm mixing
Und ich bleibe bei dem Becher, den ich mische
They wanna chat that's inconsistent
Sie wollen reden, das ist inkonsistent
I work all day to make this work
Ich arbeite den ganzen Tag, um das zu schaffen
I never had no assistance
Ich hatte nie Hilfe
Switched up when I changed location
Verändert, als ich den Ort wechselte
Now these girls wanna say I miss them
Jetzt wollen diese Mädchen sagen, ich vermisse sie
I OD'd off some shit, I'm smooth with it
Ich habe von etwas eine Überdosis genommen, ich bin smooth dabei
So the trip be different
Also wird die Reise anders sein
And I still make tunes
Und ich mache immer noch Tunes
Don't get it confused
Versteh das nicht falsch
Don't get twisted, young and gifted
Sei nicht verwirrt, jung und begabt
Got 5 bitches on my hitlist
Ich habe 5 Schätzchen auf meiner Hitliste
I check off my to do's
Ich hake meine To-Dos ab
Each day I'm making lists
Jeden Tag mache ich Listen
They hate me like boo hoo
Sie hassen mich, boo hoo
I got your bad one on my hip
Ich habe dein Süßes auf meiner Hüfte
They don't wanna see this
Sie wollen das nicht sehen
Reel them in I'm sending CC's
Hole sie rein, ich schicke CCs
Let go when I hit that CC
Lass los, wenn ich diesen CC treffe
I know that your girl wanna see me
Ich weiß, dass dein Mädchen mich sehen will
Cus I'm old school like VHS
Denn ich bin oldschool wie VHS
More moves, so we say less
Mehr Moves, also sagen wir weniger
If she got big back and breasts
Wenn sie einen großen Hintern und Brüste hat
I say 'say it with your chest'
Sage ich 'sag es mit deiner Brust'
Watching movies, she roll doobies that's my bitch
Filme schauen, sie rollt Joints, das ist meine Schöne
That amnesia, she's a diva, I'm bewitched
Dieses Amnesie, sie ist eine Diva, ich bin verzaubert
I got 2 maggies in my baggy I come equipped
Ich habe 2 Maggies in meiner Tüte, ich bin ausgerüstet
The flame it's lit
Die Flamme brennt
I just OD'd off one hit
Ich habe gerade eine Überdosis von einem Zug genommen
This year I be making movies
Dieses Jahr drehe ich Filme
Next year I be taking trips
Nächstes Jahr werde ich reisen
I worked 9-5 for time
Ich habe 9 bis 5 für die Zeit gearbeitet
All day I was taking tips
Den ganzen Tag habe ich Trinkgeld bekommen
Young boy I'm tall and slim
Kleiner, ich bin groß und schlank
I just fill my cup to the brim
Ich fülle einfach meinen Becher bis zum Rand
All night I'm taking sips
Die ganze Nacht nehme ich Schlucke
All night I'm taking (sips)
Die ganze Nacht nehme ich (Schlucke)
I just OD'd on the strip
Ich habe gerade auf dem Strip eine Überdosis genommen
I drank too much of that henny
Ich habe zu viel von diesem Henny getrunken
Now I'm sitting in the back of the whip
Jetzt sitze ich hinten im Wagen
I've been itching, now I'm in the kitchen
Ich jucke, jetzt bin ich in der Küche
Just thinking of making a hit
Nur am Überlegen, einen Hit zu landen
Used to wake up early
Früher bin ich früh aufgestanden
Now I wake up late and shit
Jetzt stehe ich spät auf und so
I just OD'd off one hit
Ich habe gerade eine Überdosis von einem Zug genommen
The deadly narcotics
Die tödlichen Betäubungsmittel
I just OD'd off one
Ich habe gerade eine Überdosis von einem Zug genommen
Hahahahaha
Hahahahaha
I just OD'd off one
Ich habe gerade eine Überdosis von einem Zug genommen
And a marijuana addict
Und eine Marihuana-Süchtiger
I just OD'd off
Ich habe gerade eine Überdosis genommen
I just OD'd off one hit
Ich habe gerade eine Überdosis von einem Zug genommen
On the subject of narcotics in general
Zum Thema Betäubungsmittel im Allgemeinen
We know we'll be into it most of the night
Wir wissen, dass wir die ganze Nacht damit beschäftigt sein werden





Writer(s): Harry Cowperthwaite, Kacie Mcadam, Lewis Linich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.