Taking Trips - JusHarrytraduction en allemand
K4CIE,
K4CIE
wake
up
K4CIE,
K4CIE,
wach
auf
K4CIE,
Wake
up
K4CIE,
wach
auf
Don't
know
what
a
Lude
is?
I'll
tell
you
Weißt
du
nicht,
was
ein
Lude
ist?
Ich
sag's
dir
I
just
OD'd
off
one
hit
Ich
habe
gerade
eine
Überdosis
von
einem
Zug
genommen
This
year
I
be
making
movies
Dieses
Jahr
drehe
ich
Filme
Next
year
I
be
taking
trips
Nächstes
Jahr
werde
ich
reisen
I
worked
9-5
for
time
Ich
habe
9 bis
5 für
die
Zeit
gearbeitet
All
day
I
was
taking
tips
Den
ganzen
Tag
habe
ich
Trinkgeld
bekommen
Young
boy
I'm
tall
and
slim
Kleiner,
ich
bin
groß
und
schlank
I
just
fill
my
cup
to
the
brim
Ich
fülle
einfach
meinen
Becher
bis
zum
Rand
All
night
I'm
taking
sips
Die
ganze
Nacht
nehme
ich
Schlucke
All
night
I'm
taking
(sips)
Die
ganze
Nacht
nehme
ich
(Schlucke)
I
just
OD'd
on
the
strip
Ich
habe
gerade
auf
dem
Strip
eine
Überdosis
genommen
I
drank
too
much
of
that
henny
Ich
habe
zu
viel
von
diesem
Henny
getrunken
Now
I'm
sitting
in
the
back
of
the
whip
Jetzt
sitze
ich
hinten
im
Wagen
I've
been
itching,
now
I'm
in
the
kitchen
Ich
jucke,
jetzt
bin
ich
in
der
Küche
Just
thinking
of
making
a
hit
Nur
am
Überlegen,
einen
Hit
zu
landen
Used
to
wake
up
early
Früher
bin
ich
früh
aufgestanden
Now
I
wake
up
late
and
shit
Jetzt
stehe
ich
spät
auf
und
so
I
just
OD'd
off
one
hit
Ich
habe
gerade
eine
Überdosis
von
einem
Zug
genommen
And
I
stay
with
the
cup
I'm
mixing
Und
ich
bleibe
bei
dem
Becher,
den
ich
mische
They
wanna
chat
that's
inconsistent
Sie
wollen
reden,
das
ist
inkonsistent
I
work
all
day
to
make
this
work
Ich
arbeite
den
ganzen
Tag,
um
das
zu
schaffen
I
never
had
no
assistance
Ich
hatte
nie
Hilfe
Switched
up
when
I
changed
location
Verändert,
als
ich
den
Ort
wechselte
Now
these
girls
wanna
say
I
miss
them
Jetzt
wollen
diese
Mädchen
sagen,
ich
vermisse
sie
I
OD'd
off
some
shit,
I'm
smooth
with
it
Ich
habe
von
etwas
eine
Überdosis
genommen,
ich
bin
smooth
dabei
So
the
trip
be
different
Also
wird
die
Reise
anders
sein
And
I
still
make
tunes
Und
ich
mache
immer
noch
Tunes
Don't
get
it
confused
Versteh
das
nicht
falsch
Don't
get
twisted,
young
and
gifted
Sei
nicht
verwirrt,
jung
und
begabt
Got
5 bitches
on
my
hitlist
Ich
habe
5 Schätzchen
auf
meiner
Hitliste
I
check
off
my
to
do's
Ich
hake
meine
To-Dos
ab
Each
day
I'm
making
lists
Jeden
Tag
mache
ich
Listen
They
hate
me
like
boo
hoo
Sie
hassen
mich,
boo
hoo
I
got
your
bad
one
on
my
hip
Ich
habe
dein
Süßes
auf
meiner
Hüfte
They
don't
wanna
see
this
Sie
wollen
das
nicht
sehen
Reel
them
in
I'm
sending
CC's
Hole
sie
rein,
ich
schicke
CCs
Let
go
when
I
hit
that
CC
Lass
los,
wenn
ich
diesen
CC
treffe
I
know
that
your
girl
wanna
see
me
Ich
weiß,
dass
dein
Mädchen
mich
sehen
will
Cus
I'm
old
school
like
VHS
Denn
ich
bin
oldschool
wie
VHS
More
moves,
so
we
say
less
Mehr
Moves,
also
sagen
wir
weniger
If
she
got
big
back
and
breasts
Wenn
sie
einen
großen
Hintern
und
Brüste
hat
I
say
'say
it
with
your
chest'
Sage
ich
'sag
es
mit
deiner
Brust'
Watching
movies,
she
roll
doobies
that's
my
bitch
Filme
schauen,
sie
rollt
Joints,
das
ist
meine
Schöne
That
amnesia,
she's
a
diva,
I'm
bewitched
Dieses
Amnesie,
sie
ist
eine
Diva,
ich
bin
verzaubert
I
got
2 maggies
in
my
baggy
I
come
equipped
Ich
habe
2 Maggies
in
meiner
Tüte,
ich
bin
ausgerüstet
The
flame
it's
lit
Die
Flamme
brennt
I
just
OD'd
off
one
hit
Ich
habe
gerade
eine
Überdosis
von
einem
Zug
genommen
This
year
I
be
making
movies
Dieses
Jahr
drehe
ich
Filme
Next
year
I
be
taking
trips
Nächstes
Jahr
werde
ich
reisen
I
worked
9-5
for
time
Ich
habe
9 bis
5 für
die
Zeit
gearbeitet
All
day
I
was
taking
tips
Den
ganzen
Tag
habe
ich
Trinkgeld
bekommen
Young
boy
I'm
tall
and
slim
Kleiner,
ich
bin
groß
und
schlank
I
just
fill
my
cup
to
the
brim
Ich
fülle
einfach
meinen
Becher
bis
zum
Rand
All
night
I'm
taking
sips
Die
ganze
Nacht
nehme
ich
Schlucke
All
night
I'm
taking
(sips)
Die
ganze
Nacht
nehme
ich
(Schlucke)
I
just
OD'd
on
the
strip
Ich
habe
gerade
auf
dem
Strip
eine
Überdosis
genommen
I
drank
too
much
of
that
henny
Ich
habe
zu
viel
von
diesem
Henny
getrunken
Now
I'm
sitting
in
the
back
of
the
whip
Jetzt
sitze
ich
hinten
im
Wagen
I've
been
itching,
now
I'm
in
the
kitchen
Ich
jucke,
jetzt
bin
ich
in
der
Küche
Just
thinking
of
making
a
hit
Nur
am
Überlegen,
einen
Hit
zu
landen
Used
to
wake
up
early
Früher
bin
ich
früh
aufgestanden
Now
I
wake
up
late
and
shit
Jetzt
stehe
ich
spät
auf
und
so
I
just
OD'd
off
one
hit
Ich
habe
gerade
eine
Überdosis
von
einem
Zug
genommen
The
deadly
narcotics
Die
tödlichen
Betäubungsmittel
I
just
OD'd
off
one
Ich
habe
gerade
eine
Überdosis
von
einem
Zug
genommen
Hahahahaha
Hahahahaha
I
just
OD'd
off
one
Ich
habe
gerade
eine
Überdosis
von
einem
Zug
genommen
And
a
marijuana
addict
Und
eine
Marihuana-Süchtiger
I
just
OD'd
off
Ich
habe
gerade
eine
Überdosis
genommen
I
just
OD'd
off
one
hit
Ich
habe
gerade
eine
Überdosis
von
einem
Zug
genommen
On
the
subject
of
narcotics
in
general
Zum
Thema
Betäubungsmittel
im
Allgemeinen
We
know
we'll
be
into
it
most
of
the
night
Wir
wissen,
dass
wir
die
ganze
Nacht
damit
beschäftigt
sein
werden
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.