Juse Ju - Becoming Juse Ju - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juse Ju - Becoming Juse Ju




Becoming Juse Ju
Becoming Juse Ju
Mit sechzehn am Rande der schwäbischen Alb
At sixteen, on the edge of the Swabian Alps, babe,
Bei irgend 'ner Festivität an 'nem Wald
At some festivity in a forest, dear,
Hat mir ein Tobias mit Tatoo am Hals
A Tobias with a tattoo on his neck, love,
Mir seine Faust in die Fresse geknallt
Slammed his fist right in my face, sweetheart,
Meine Blutflecken bedecken Asphalt
My bloodstains covered the asphalt, honey,
Seit dem Tag hab ich Hass wie 'ne Kette am Hals
Since that day, I've carried hate like a chain around my neck, darling,
Seit dem rappe ich auch
Since then I've been rapping too, sugar,
Rappe und rappe und battlet er alle
Rapping and rapping and battling everyone, beautiful.
Mein Rap ist Gewalt
My rap is violence, precious,
Versteh mich nicht falsch
Don't get me wrong, gorgeous,
Ich möchte nur meinen Seelenfrieden
I just want my peace of mind, my love,
Heute nur Texte von Nächstenliebe
Today, only lyrics of charity, my queen,
Weil ich jeden liebe, wie Erich Mielke
Because I love everyone, like Erich Mielke loved his people, sweet pea,
Okay, das ist wohl 'ne Lebenslüge
Okay, that's probably a lie, cupcake,
Okay, ich möchte nur Tetris spielen
Okay, I just want to play Tetris, sugar plum,
Achtzehn Jahre lang geht nicht viel
For eighteen years, not much happens, angel,
Dann kommt Sony Music mit 'nem Major Deal
Then Sony Music comes along with a major deal, my princess.
Ich bin so 80's wie Pepsi
I'm as 80's as Pepsi, dollface,
Des ist mein favorite Dex-Beat
This is my favorite Dex-Beat, sunshine,
Hey die Gören rufen mich
Hey, the girls are calling me, toots,
That's me, that's me!
That's me, that's me!
Ich heiße Juse (Juse)
My name is Juse (Juse),
Und ich bin funky (funky)
And I'm funky (funky),
Und geht's um Musik (Mukke)
And when it comes to music (music),
Bin ich ein Junky (Junky)
I'm a junky (junky),
Ich bin nicht anti (anti)
I'm not anti (anti),
Ich bin wie ihr (ihr)
I'm like you (you),
Und für mein R-E-S-P-E-C-T jetzt hier (respect!)
And for my R-E-S-P-E-C-T right here (respect!)
Ich heiße Juse (Juse)
My name is Juse (Juse),
Und ich bin funky (funky)
And I'm funky (funky),
Ah-ah-ah Juse (Juse)
Ah-ah-ah Juse (Juse),
The one and only (only)
The one and only (only),
Sie nenn' sich Löwe (Raubtier)
They call themselves Lion (Predator),
Sie nenn' sich King (König)
They call themselves King (King),
Doch ich versuche nicht zu sein was ich nicht bin (no, no)
But I don't try to be what I'm not (no, no)
Durch die Nacht mit 'nem Bag voller Lackfarben
Through the night with a bag full of paint, kitten,
Lange vor Rap oder Sackhaaren
Long before rap or sackcloth, lovey,
Denke ja nicht, ich kann krass malen
Don't think I can paint seriously, dove,
Es geht um Sachschaden, an den Fassaden
It's about property damage, on the facades, sweetie,
Konzerte sind meistens zu Punk-Rock Events
Concerts are mostly at punk rock events, darling,
Trotzdem nie Teil eines Antifa-Camps
Still never part of an Antifa camp, precious,
Aber finde ich cool, hab nur kein Plan
But I think it's cool, I just have no plan, pumpkin.
Und ich bleibe politisch sehr ambivalent (ah)
And I remain politically very ambivalent (ah),
Musikalisch von Anfang an ein krasses Antitalent (ah)
Musically, from the beginning, a terrible anti-talent (ah),
Kann kein Instrument, schreie nur rum'
Can't play any instrument, just yell around,
Und der Typ da auf Tour war ein anderer Mensch
And the guy on tour was a different person,
Weißt du wie unrealistisch es war
Do you know how unrealistic it was,
Dass ich einmal so weit komm' am Ende des Tages?
That I would get this far at the end of the day?
Man, sie haben die coolere
Man, they have the cooler,
Hennessy-Fahne, doch ich hab den längeren Atem
Hennessy flag, but I have the longer breath.
Ich bin so 90's wie Techno (Techno)
I'm as 90's as Techno (Techno),
Reiße so peinliche Dad-Jokes
Crack such embarrassing dad jokes,
Dass sogar Ami-Daddies sagen
That even American daddies say,
"Damn, you whack boy"
"Damn, you whack boy"
Ich heiße Juse (Juse)
My name is Juse (Juse),
Und ich bin funky (funky)
And I'm funky (funky),
Und geht's um Musik (Mukke)
And when it comes to music (music),
Bin ich ein Junky (Junky)
I'm a junky (junky),
Ich bin nicht anti (anti)
I'm not anti (anti),
Ich bin wie ihr (ihr)
I'm like you (you),
Und für mein R-E-S-P-E-C-T jetzt hier (respect)
And for my R-E-S-P-E-C-T right here (respect)
Ich heiße Juse (Juse)
My name is Juse (Juse),
Und ich bin funky (funky)
And I'm funky (funky),
Ah-ah-ah Juse (Juse)
Ah-ah-ah Juse (Juse),
The one and only (only)
The one and only (only),
Sie nenn' sich Löwe (Raubtier)
They call themselves Lion (Predator),
Sie nenn' sich King (König)
They call themselves King (King),
Doch ich versuche nicht zu sein was ich nicht bin (no, no)
But I don't try to be what I'm not (no, no)
"Juse, was geht Mitte dreißig so?"
"Juse, what's up in your mid-thirties?"
Zweifellos nicht meine Zweifel los
Undoubtedly not rid of my doubts,
Wirst du zwischen der Tokyo-Toskana groß
If you grow up between Tokyo-Tuscany,
Bleibst du ein Leben lang immer heimatlos
Do you remain homeless for life?
Man ich spielte schon Shows als
Man, I was already playing shows when
Dendemann immer noch mit Eins-Zwo seine Kreise zog
Dendemann was still running circles with Eins-Zwo,
Die vielen dieser katzen sind vorbeigezogen
Many of these cats have passed by,
Und liegen schon jetzt auf dem Hype-Friedhof
And are already lying in the hype graveyard,
Alles sehr schön im Designer-Cloth
Everything very nice in designer cloth,
Aber leider nur optische Täuschung - Was?
But unfortunately only an optical illusion - What?
In Wirklichkeit lauft ihr wie Toys rum
In reality, you're walking around like toys,
Leider von keiner Bedeutung
Unfortunately of no importance,
Auf dem Pausenhof verhasst wie der D-Rex
Hated in the schoolyard like the D-Rex,
Kiddies ha'm alle 'nen Kater, alle 'ne Krise
Kiddies all have a hangover, all have a crisis,
Ich reiche das Klinex (Klinex)
I hand out the Kleenex (Kleenex),
Bin mit meinem Status jetzt endlich zufrieden (zufrieden)
Finally satisfied with my status (satisfied),
2000er so wie Shakira
2000s like Shakira,
All deine Bros sind Verlierer
All your bros are losers,
Juse Motherfucking Ju
Juse Motherfucking Ju,
Steht in den Ausweispapieren
Is written in my ID papers.
Ich heiße Juse (Juse!)
My name is Juse (Juse!),
Und ich bin funky (funky)
And I'm funky (funky),
Und geht's um Musik (Mukke)
And when it comes to music (music),
Bin ich ein Junky (Junky)
I'm a junky (junky),
Ich bin nicht anti (anti)
I'm not anti (anti),
Ich bin wie ihr (ihr)
I'm like you (you),
Und für mein R-E-S-P-E-C-T jetzt hier (respect)
And for my R-E-S-P-E-C-T right here (respect)
Ich heiße Juse (Juse)
My name is Juse (Juse),
Und ich bin funky (funky)
And I'm funky (funky),
Ah-ah-ah Juse (Juse)
Ah-ah-ah Juse (Juse),
The one and only (only)
The one and only (only),
Sie nenn' sich Löwe (Raubtier)
They call themselves Lion (Predator),
Sie nenn' sich King (König)
They call themselves King (King),
Doch ich versuche nicht zu sein was ich nicht bin (no, no)
But I don't try to be what I'm not (no, no)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.