Paroles et traduction Juse Ju - Bewerbung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieber
Major
A&R,
gib
mir
'nen
Vertrag
Дорогой
менеджер
A&R,
давай
заключим
контракт,
Ich
brauch
jemand,
der
mir
sagt,
was
mein
Image
is'
Мне
нужен
кто-то,
кто
скажет,
в
чём
мой
имидж,
Welcher
Typ
von
Rapper
bin
ich
jetzt?
Какой
я
сейчас
рэпер?
Vielleicht
sowas
wie
Gerard
oder
Fuck
oder
ähnliches
Behindertes
Может
быть,
что-то
вроде
Жерара
или,
блин,
что-то
в
этом
роде,
чёрт
возьми.
Ich
mache
jeden
Fake
mit
Я
сыграю
любую
роль,
Hey
Mitch,
wie
wär's?
Эй,
Митч,
как
насчёт
этого?
Ich
werde
wie
OK
KID
Я
буду
как
OK
KID,
Erfülle
optisch,
musikalisch
alles,
was
schon
da
is'
Визуально,
музыкально,
всё,
что
уже
есть.
Indie-Electronica,
weil
er
mich
vermarktet
Инди-электроника,
потому
что
он
меня
продвигает.
Ich
brauche
irgendwen,
der
mir
in
Interviews
zur
Seite
steht
Мне
нужен
кто-то,
кто
будет
рядом
со
мной
на
интервью,
Falls
ich
irgendeine
Scheiße
rede
На
случай,
если
я
скажу
какую-нибудь
фигню,
Oder
irgendeine
Haltung
hab',
Rap
ist
ein
Verwaltungsakt
Или
у
меня
будет
какая-то
позиция,
рэп
— это
административная
процедура,
Und
kein
künstlerischer
Gestaltungsquatsch
А
не
какая-то
художественная
хрень,
Wenn
ich
erstmal
Teil
der
Industrie
bin
Как
только
я
стану
частью
индустрии,
Werde
ich
betriebsblind,
Zielgruppe
bis
siebzehn
Я
стану
ограниченным,
целевая
аудитория
до
семнадцати,
Ja,
ich
bin
geil,
du
kannst
meine
Klicks
zähl'n
Да,
я
крутой,
ты
можешь
посчитать
мои
клики,
Hänge
ab
mit
Jimi
Blue,
ich
kann
einen
Fick
geben
Тусуюсь
с
Джими
Блю,
мне
всё
равно,
Aus
mir
ist
noch
was
rauszuhol'n
Из
меня
ещё
можно
что-то
выжать,
Dieses
YouTube
Business
gewinnt
man
auf
dem
Pausenhof
Этот
YouTube-бизнес
выигрывается
на
школьном
дворе,
War
zu
lange
Untergrund,
das
ist
mein
wunder
Punkt
Слишком
долго
был
в
андеграунде,
в
этом
моя
изюминка,
Schluss
mit
den
kleinen
Gigs,
ich
brauche
Bewunderung
Хватит
с
меня
маленьких
концертов,
мне
нужно
восхищение,
Und
zwar
gleich
und
jetzt
und
diese
Scheiße
Rap
Прямо
сейчас,
и
вся
эта
фигня
с
рэпом,
Muss
es
auch
nicht
sein,
ich
wechsel
auch
mein
Geschlecht
Тоже
не
обязательно,
я
даже
пол
сменю,
Und
ich
weine
jetzt
in
meinen
Tracks
И
буду
плакать
в
своих
треках,
Du
fickst
Beanie-Groupies
weg?
Ich
hatte
Monate
schon
kein'n
Sex
Ты
трахаешь
фанаток
Бини?
А
у
меня
уже
несколько
месяцев
не
было
секса.
Uladida,
meine
Damen
und
Herren
Уладида,
дамы
и
господа,
Ich
möchte
mich
bewerben,
um
etwas
zu
werden
Я
хочу
подать
заявку,
чтобы
стать
тем,
Was
ich
noch
nicht
bin
und
etwas
zu
sterben
Кем
я
ещё
не
являюсь,
и
умереть,
Und
reiße
dann
ihr
Label
mit
ins
Verderben
А
потом
утянуть
ваш
лейбл
за
собой
в
могилу.
Meine
sehr
geehrten
Damen
und
Herren
Мои
дорогие
дамы
и
господа,
Ich
möchte
mich
bewerben,
um
etwas
zu
werden
Я
хочу
подать
заявку,
чтобы
стать
тем,
Was
ich
noch
nicht
bin
und
etwas
zu
sterben
Кем
я
ещё
не
являюсь,
и
умереть,
Und
reiße
dann
ihr
Label
mit
ins
Verderben
А
потом
утянуть
ваш
лейбл
за
собой
в
могилу.
Ring,
Eisfeld?
Ринг,
каток?
Ähh,
ich
wollt'
nur
mal
sagen
Э-э,
я
просто
хотел
сказать,
Die
Musikindustrie
zu
dissen
is
so
hängengeblieben,
90er
Что
диссить
музыкальную
индустрию
— это
прошлый
век,
90-е,
Heutzutage
machen
alle
Rapper
Indie-Label-Business
Сейчас
все
рэперы
занимаются
инди-лейблами,
Und
da
arbeiten
nur
coole
Leute
И
там
работают
только
крутые
ребята,
Die
sind
alle
voll
cool
(Ah,
stimmt
aber
nich')
Они
все
такие
классные
(а,
нет,
неправда).
Yup,
ich
bin
schwierig,
man
kann
mich
nicht
wechseln
Да,
я
сложный,
меня
не
изменишь,
Weil
ich
meine
Tracks
selbst
immer
schön
ins
Netz
stell
Потому
что
я
сам
выкладываю
свои
треки
в
сеть,
Und
Vertragsverhältnisse
verletze
И
нарушаю
условия
контрактов,
Das
sind
meine
Tracks
und
ihr
das
Allerletzte
Это
мои
треки,
а
вы
— ничтожества.
Diese
Labelleute
denken,
dass
sie
einmal
Punker
war'n
Эти
лейблы
думают,
что
они
когда-то
были
панками,
Während
sie
den
SUV
mit
Kindersitz
zur
Bank
hinfahr'n
Пока
едут
в
своём
внедорожнике
с
детским
креслом
в
банк.
Also
laber
mich
nich'
an,
Papa
Schlumpf
Так
что
не
лезь
ко
мне,
Папа
Смурф,
Ja,
dein
Bart
ist
ziemlich
lang,
Papa
Schlumpf
Да,
у
тебя
довольно
длинная
борода,
Папа
Смурф,
Und
deine
Artists
komm'
an,
Papa
Schlumpf
И
твои
артисты
приедут,
Папа
Смурф,
Du
sagst
ich
mache
Kunst?
Ich
mache
Platten
für
die
Jungs
Ты
говоришь,
я
занимаюсь
искусством?
Я
делаю
записи
для
пацанов.
Würde
einer
der
MCs
mich
nach
Feature
fragen
Если
бы
кто-нибудь
из
МС
попросил
меня
о
фите,
Würde
ich
ihn
niederschlagen
oder
ja
zu
Feature
sagen
Я
бы
избил
его
или
согласился
на
фит.
Man
muss
Alternativen
haben
Всегда
нужно
иметь
запасные
варианты,
Sei
dir
nie
zu
schade,
einen
SUV
zu
fahren
Никогда
не
стесняйся
ездить
на
внедорожнике,
Und
ich
bin
nicht
bei
der
GEMA,
kein
Thema
И
я
не
состою
в
РАО,
без
проблем,
"Dir
geht
Geld
durch
die
Lappen"
"Ты
теряешь
деньги",
Ach,
ne,
erzähl
mal
А,
ну
да,
расскажи
мне.
Uladida
meine
Damen
und
Herren
Уладида,
дамы
и
господа,
Ich
möchte
mich
bewerben,
um
etwas
zu
werden
Я
хочу
подать
заявку,
чтобы
стать
тем,
Was
ich
noch
nicht
bin
und
etwas
zu
sterben
Кем
я
ещё
не
являюсь,
и
умереть,
Und
reiße
dann
ihr
Label
mit
ins
Verderben
А
потом
утянуть
ваш
лейбл
за
собой
в
могилу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Weiss-vogtmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.