Paroles et traduction Juse Ju - Pausenhoflogik
Hey
Baby,
ich
bin
Spiderman,
nur
ohne
die
Superkraft
Эй,
детка,
я
Человек-паук,
только
без
сверхдержавы
Ein
nerdiger
Looser-Spast,
den
keiner
kennt,
aber
kein
Problem
Всезнайка,
которого
никто
не
знает,
но
без
проблем
Hey
Baby,
ich
bin
ein
Penner
Эй,
детка,
я
бомж
Ich
verpiss
mich,
vergiss
mich
und
versuch
es
lieber
mit
richtigen
Männern
Я
проваливаю,
забываю
обо
мне
и
предпочитаю
попробовать
это
с
правильными
мужчинами
Hey,
ich
erfülle
nicht
das
Bild
hegemonialer
Männlichkeit
Эй,
я
не
соответствую
образу
гегемонистской
мужественности
Denn
dann
wüsste
ich
ja
nicht,
was
"hegemonial"
letztendlich
heißt
Потому
что
тогда
я
не
знал
бы,
что
в
конечном
итоге
называется
"гегемониальным"
Aber
ich
zeigte
mich
nackt
im
Fernsehen
zur
besten
Sendezeit
Но
я
показал
себя
голым
по
телевизору
в
лучшее
эфирное
время
Denn
zwischen
Arsch
und
Schwanz
passt
immer
noch
ein
Markus
Lanz
- also
spendet
halt
Потому
что
между
задницей
и
членом
все
еще
помещается
Маркус
Ланц
- так
что
пожертвуйте
стоп
Du
trittst
nur
nach
unten
- ich
spucke
nur
nach
oben
Ты
просто
шагаешь
вниз
- я
просто
плюю
вверх
Und
treff
mich
selbst
im
hohen
Bogen,
deshalb
nehm′
ich
so
viel
Drogen
И
сам
встречайся
со
мной
в
высокой
арке,
вот
почему
я
принимаю
так
много
наркотиков
Ok,
das
war
gelogen,
weil
ich
ein
Idiot
bin,
wie
dieser
Dobrinth
Хорошо,
это
было
ложью,
потому
что
я
такой
идиот,
как
этот
Добринт
Das
ist
der
deutsche
Wirtschaftsmini-
äh,
warte
mal,
ne...
Это
немецкий
экономический
министр-
э-э,
подожди,
нет...
Du
glaubst,
der
ist
oben,
der
im
Audi-A2
sitzt
Вы
думаете,
тот,
кто
наверху,
сидит
в
Audi-A2
"Geh'
mal
weg"
- Pausenhoflogik!
"Уходи"
- логика
паузы!
Frauen
mit
Niveau-Film
sehen
aus
wie
die
Lohfink
Женщины
с
уровнем
фильме
выглядят
как
Lohfink
"Geh′
mal
weg"
- Pausenhoflogik!
"Уходи"
- логика
паузы!
Du
kaufst
dir
die
Mode,
wie
tausend
Idioten
Ты
покупаешь
себе
моду,
как
тысяча
идиотов
"Geh'
mal
weg"
- Pausenhoflogik!
"Уходи"
- логика
паузы!
Du
glaubst,
in
den
Strophen
ist
alles
gelogen
Ты
думаешь,
что
в
строфах
все
вранье
"Geh'
mal
weg"
- Pausenhoflogik!
"Уходи"
- логика
паузы!
Kids
zocken
GTA
um
sich
Gangster
zu
fühlen
Дети
играют
в
GTA,
чтобы
почувствовать
себя
гангстерами
Ich
bin
so
Gangster,
ich
zock
die
Sims
um
mich
normal
zu
fühlen
- hartes
Spiel
Я
такой
гангстер,
я
забиваю
симов,
чтобы
чувствовать
себя
нормально
- жесткая
игра
Du
willst
ein
Mafiaboss
sein?
Das
doch
voll
der
Stress
Ты
хочешь
быть
боссом
мафии?
Это
же
полный
стресс
Aber
alle
wollen
es,
Ich
will
40000
Dollar
Cash
Но
все
хотят
этого,
я
хочу
40000
долларов
наличными
In
deinem
Video
post
du
vor
einigen
Gs
В
своем
видео
вы
публикуете
несколько
Gs
назад
Aber
die
bewegen
sich
nie,
mögen
die
keine
Musik
Но
они
никогда
не
двигаются,
они
не
любят
музыку
Oder
mögen
die
einfach
nur
nicht
deine
Musik?
Или
им
просто
не
нравится
твоя
музыка?
Unter
dessen
sitz′
ich
mit
Wein
und
Weed
Под
его
сиденьем'
я
с
вином
и
травой
Und
packs
all
eyes
on
me
In
der
Kleingartensiedlung
А
packs
all
eyes
on
me
В
небольшом
саду
поселение
Und
während
die
Platte
rotiert
denk
ich
so
lachend
bei
mir:
И
пока
тарелка
вращается,
я
думаю,
что
так
смеюсь
над
собой:
"Für
eine
Terrororganisation
ist
die
GEMA
krass
lasch
organisiert"
"Для
террористической
организации
организована
ГЕМА
Красс
лаш"
Ist
egal
wie
viele
Fans
bei
dir
sind
Неважно,
сколько
поклонников
с
тобой
Das
sind
Fans,
die
noch
nicht
einmal
menstruieren
Это
поклонники,
которые
даже
не
менструируют
Wahrscheinlich,
weil
es
Jungs
sind
Наверное,
потому,
что
это
ребята
Aber
vielleicht
auch
weil
sie
jung
sind
Но,
может
быть,
и
потому,
что
они
молоды
Ich
verstricke
mich
in
Unsinn,
den
ich
selber
dumm
find′
Я
запутываюсь
в
глупости,
которую
сам
нахожу
глупой'
Aber
es
wird
mich
schon
nicht
umbringen
Но
это
уже
не
убьет
меня
Du
stirbst
tausende
Tode
für
taufrische
Mode
Ты
умираешь
тысячами
смертей
за
рослую
моду
"Geh'
mal
weg"
- Pausenhoflogik!
"Уходи"
- логика
паузы!
Du
glaubst,
die
Ganoven
sind
dauernd
am
koksen
Ты
думаешь,
что
мошенники
постоянно
находятся
в
коксе
"Geh′
mal
weg"
- Pausenhoflogik!
"Уходи"
- логика
паузы!
Du
glaubst,
in
den
Strophen
wird
dauernd
gelogen
Ты
думаешь,
что
в
строфах
постоянно
лгут
"Geh'
mal
weg"
- Pausenhoflogik!
"Уходи"
- логика
паузы!
Ist
überhaupt
nicht
verboten,
doch
auch
nicht
so
dope,
Bitch
Совсем
не
запрещено,
но
и
не
так
дурно,
сука
"Geh′
mal
weg"
- Pausenhoflogik!
"Уходи"
- логика
паузы!
Hey,
wie
wär's,
wenn
du
Rainer
Calmund
imitierst?
Эй,
как
насчет
того,
чтобы
ты
Rainer
Calmund
imitierst?
Haha,
der
ist
voll
fett
und
will
alles
frittieren
Ха-ха,
он
полон
жира
и
хочет
жарить
все
во
фритюре
Lustig,
der
isst
voll
viel
Забавно,
он
много
ест
Ich
bin
das
Comic-Relief
auf
deinem
Bombenrelease
Я-комический
рельеф
на
твоем
выпуске
бомбы
Du
erwartest
einen
Joke
aber
da
kommt
nicht
mehr
viel
Вы
ожидаете
шутки,
но
там
больше
ничего
не
выйдет
Denn
ich
bin
aus
Compton
du
Freak!
Потому
что
я
из
Комптона
ты
урод!
Ich
bin
vielleicht
ein
Weichei
Возможно,
я
слабак
Aber
auf
jeden
Fall
pretty
fly
for
a
white
guy
Но
в
любом
случае
pretty
fly
for
a
white
guy
Denn
ich
esse
Sauerkraut
ohne
Eisbein
Потому
что
я
ем
квашеную
капусту
без
ледяной
ножки
Ich
will
auf
der
Party
betrunken
sein,
danach
nicht
mehr,
klar?
Я
хочу
напиться
на
вечеринке,
а
потом
больше
не
буду,
ясно?
Doch
das
macht
meine
Leber
nicht
mit
Но
это
не
касается
моей
печени
Mann,
was
für
ein
Bitch-Organ!
Чувак,
какой
сучий
орган!
Ich
bin
ein
jemand-der-jemand-kennt-MC,
so
wie
Memphis
Bleek
Я
кто-то-кто-кого-знает-MC,
как
Мемфис
Блик
Denn
meine
Clicks
auf
YouTube
verdanke
ich
letztendlich
ihm
Потому
что
своими
кликами
на
YouTube
я
в
конечном
итоге
обязан
ему
Und
würde
als
Rapper
nicht
existieren
И
не
будет
существовать
как
рэпер
Würde
mich
Fatoni
nicht
mit
beiden
Händen
ziehen
Не
стал
бы
Фатони
тянуть
меня
обеими
руками
Also
Thanks
an
ihn.
Du
bist
mein
Bro,
yo!
Так
что
спасибо
ему.
Ты
мой
брат,
йо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bluestaeb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.