Paroles et traduction Juse Ju, Fatoni, Edgar Waser & Jilet Ayse - Übertreib nicht deine Rolle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiß
auf
Rassismus,
scheiß
auf
Rassismus,
Jau
К
черту
расизм,
к
черту
расизм,
Яу
Scheiß
auf
Rassismus
К
черту
расизм
Ich
hasse
alle
Menschen
gleich
Я
ненавижу
всех
людей
одинаково
Wenn
ich
Veggie
bin,
warum
bin
ich
dann
aus
Fleisch?
Если
я
вегетарианец,
то
почему
я
из
мяса?
So
ein
Scheiß,
ich
glaub
ich
muss
was
gerade
rücken
Такое
дерьмо,
я
думаю,
мне
нужно
что-то
сделать
прямо
In
Videos
sind
Mädels
immer
hübsch
und
tragen
Carrharrt-Mützen
В
видео
девушки
всегда
красивы
и
носят
шапки
Carrharrt
Ich
sollte
mal
Prinz
Pi
fragen
Я
должен
спросить
Prinz
Pi
Woher
sie
all
die
Teens
haben
Откуда
у
вас
все
подростки
Die
so
enge
Jeans
tragen
Носить
такие
узкие
джинсы
In
den
Videos,
die
sehen
alle
gleich
aus
В
видео
все
выглядят
одинаково
Ach
was
solls,
scheiß
drauf
О,
что
это,
черт
возьми
Ich
sag,
jedem
seins,
Bro
Я
говорю,
каждому
свое,
братан
Fick
deine
Regeln,
es
gibt
keine
Regeln
Трахни
свои
правила,
нет
правил
Ich
ficke
jetzt
Rapper,
ich
fick
keine
Mädels
Я
трахаю
рэперов
сейчас,
я
не
трахаю
девушек
Denn
Larry
hat
immer
gesagt:
"Frauen
ficken
ist
was
für
Schwuchteln"
Потому
что
Ларри
всегда
говорил:
"Женщины
трахаются-это
то,
что
педики"
In
der
Tat,
sei
einfach
du
selbst
На
самом
деле,
просто
будьте
собой
Es
sei
denn
du
bist
uncool
Если
вы
не
uncool
Dann
wärs
besser,
wenn
du
dich
die
Zeit
immer
verstellst
Тогда
было
бы
лучше,
если
бы
вы
всегда
корректировали
время
Ich
bin
unsicher
und
schnell
Я
неуверенно
и
быстро
Wirk
ich
dann
arrogant?
- Значит,
я
веду
себя
высокомерно?
Aber
das
bin
ich
überhaupt
nicht
Но
это
я
вовсе
не
Sprich
mal
mit
der
Hand
Скажи
раз
рукой
Mr.
Officer,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Господин
офицер,
не
преувеличивайте
свою
роль
Major
A&R,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Майор
A&R,
не
переусердствуйте
со
своей
ролью
Obama
NSA,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Обама
АНБ,
не
преувеличивайте
свою
роль
Alter,
komm
mal
klar
Чувак,
давай
разберемся
Ich
habs
gesagt,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Я
сказал,
не
переусердствуйте
со
своей
ролью
Mr.
Officer,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Господин
офицер,
не
преувеличивайте
свою
роль
Major
A&R,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Майор
A&R,
не
переусердствуйте
со
своей
ролью
Obama
NSA,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Обама
АНБ,
не
преувеличивайте
свою
роль
Alter,
komm
mal
klar
Чувак,
давай
разберемся
Ich
habs
gesagt,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Я
сказал,
не
переусердствуйте
со
своей
ролью
Jo,
alle
Menschen
sind
gleich
Джо,
все
люди
одинаковы
Heißt:
alle
Menschen
sind
mir
gleich
gleich
Означает:
все
люди
равны
мне
Junge,
dein
Style
ist
designbar
Мальчик,
ваш
стиль
доступен
для
дизайна
Mein
Style,
mein
Style
ist
cool
wie
die
Eiszeit
Мой
стиль,
мой
стиль
крут,
как
ледниковый
период
Und
macht
Drive-by
auf
deinen
Style
И
делает
Drive-by
на
вашем
стиле
Fatoni
im
Haus
wie
die
innere
Klinke
der
Türe
Фатони
в
доме,
как
внутренняя
защелка
двери
Ich
interessiere
mich
nur
für
Dinge
für
die
ich
mich
interessiere
Меня
интересуют
только
то,
что
меня
интересует
Gib
mir
den
Pulitzer-Preis
Дай
мне
Пулитцеровскую
премию
Ich
fordere
dich
freundlich
auf
die
Fresse
zu
halten
Я
призываю
тебя
по-дружески
держать
рот
на
замке
ICE
- Ruhebereich
ICE-Зона
отдыха
Gegen
mich
ist
Bruce
Willis
ein
erfolgreicher
Mensch
Против
меня
Брюс
Уиллис-успешный
человек
Ja,
ich
trag
ein
Holzfällerhemd
Да,
я
ношу
рубашку
дровосека
Aber
seh
nicht
wie
ein
Hipster
aus
Но
не
выглядите
как
битник
Eher
wie
ne
Mischung
aus
dem
Dicken
aus
"Hör
mal
wer
da
hämmert"
Больше
похоже
на
смесь
толстого
из
"Слушай,
кто
там
стучит"
Und
dem
Gangsterboss
aus
Mickey
Mouse
И
бандитскому
боссу
из
Микки
Мауса
Dicker
Sack,
dicker
Bauch,
Nikolaus
Толстый
мешок,
толстый
живот,
Николай
Alles
allen
andern
in
die
Schuhe
schieben
- Fick
dich
auch
Засунуть
все
в
обувь
всем
остальным
- трахни
тоже
Langsam
wirst
du
lästig
Медленно
вы
становитесь
раздражающим
Sprich
mit
dem
Ellenbogen,
die
Hand
ist
zu
beschäftigt
Поговорите
с
локтем,
рука
слишком
занята
Ich
komm
vorbei
und
bin
hässlich
Я
прихожу
и
уродлив
Aber
immer
noch
hübscher
als
du
Но
все
же
красивее
тебя
Echt
ich
bin
der
Rap-Shit
Настоящий
я
рэп-дерьмо
Mr.
Officer,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Господин
офицер,
не
преувеличивайте
свою
роль
Major
A&R,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Майор
A&R,
не
переусердствуйте
со
своей
ролью
Obama
NSA,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Обама
АНБ,
не
преувеличивайте
свою
роль
Alter,
komm
mal
klar
Чувак,
давай
разберемся
Ich
habs
gesagt,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Я
сказал,
не
переусердствуйте
со
своей
ролью
Scheiß
auf
Gleichgültigkeit
К
черту
равнодушие
Ich
hab
eine
klare
Meinung
У
меня
есть
четкое
мнение
Gleichgültigkeit
geht
mir
am
Arsch
vorbei
Punkt
Равнодушие
проходит
мимо
меня
через
задницу
точка
Ich
lese
nicht
die
Tageszeitung
Я
не
читаю
ежедневную
газету
Ich
achte
auf
Lesefähigkeit
bei
meiner
Sklavenhaltung
Я
обращаю
внимание
на
способность
читать
при
моем
рабском
положении
Generation
Kein
Bock
auf
Politik
Поколение
Не
козел
на
политике
Das
Internet
war
für
euch
Neuland
Интернет
был
для
вас
новой
страной
Doch
für
uns
gilt
das
nicht
Но
для
нас
это
не
относится
Wir
können
recherchieren,
aufklären
und
bewegen
Мы
можем
исследовать,
просвещать
и
перемещать
Also
gleich,
erst
schauen
wir
Epic-Fail-Compilations
Итак,
сначала
давайте
посмотрим
Epic-Fail-Compilations
Alles
nervt,
ich
sitz
da
vor
meinem
MacBook
Все
раздражает,
я
сижу
перед
своим
MacBook
Und
suche
einen
guten
Reim
in
meinem
Blackbook
И
найдите
хорошую
рифму
в
моей
черной
книге
Auf
der
aufgeschlagenen
Seite
ist
kein
guter
Reim
dabei
На
разбитой
странице
нет
хорошей
рифмы
Ich
blätter
zurück
im
Buch
- Backbook
Я
листаю
обратно
в
книгу-Backbook
Ich
bin
eine
Mischung
aus
Old-School-Vertreter
und
Rütli-Schüler
Я
смесь
представителей
старой
школы
и
студентов
Рютли
Das
heißt
ich
war
noch
etwas
später
als
die
goldene
Ära
То
есть
я
был
еще
немного
позже
золотой
эпохи
Doch
ich
komm
mit
Straftätern
nach
Heidelberg
einmarschiert
Но
я
вторгаюсь
в
Гейдельберг
с
преступниками
Und
dieser
Frederik
Hahn
wird
bedroht
von
paar
Schlägern
И
этот
Фредерик
Петух
находится
под
угрозой
пары
головорезов
Denn
Torch
war
mein
Lehrer
- Porsche
carrera
Потому
что
Торч
был
моим
учителем
- Porsche
carrera
Mr.
Officer,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Господин
офицер,
не
преувеличивайте
свою
роль
Major
A&R,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Майор
A&R,
не
переусердствуйте
со
своей
ролью
Obama
NSA,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Обама
АНБ,
не
преувеличивайте
свою
роль
Alter,
komm
mal
klar
Чувак,
давай
разберемся
Ich
habs
gesagt,
übertreib
nicht
deine
Rolle
Я
сказал,
не
переусердствуйте
со
своей
ролью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justus Huetter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.