Paroles et traduction Jussara Silveira - Braço de Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braço de Mar
Морской залив
O
caminho
é
longe
daqui
Дорога
далека
отсюда,
Aquele
que
chega
é
sagaz
Тот,
кто
приходит,
проницателен.
Braço
de
mar
bem
pertinho
de
ti
Морской
залив
совсем
близко
от
тебя,
Braço
de
mar
bem
pertinho
de
ti
Морской
залив
совсем
близко
от
тебя.
Lá
onde
o
olho
bate
Там,
куда
падает
взгляд,
Mar
onde
o
corpo
cai
Море,
куда
погружается
тело.
Da
areia
ao
horizonte
От
песка
до
горизонта,
Braço
do
mar,
cheia
de
mar
Морской
залив,
полна
морем,
Cacho
no
mar,
cheiro
do
mar
Гроздь
в
море,
запах
моря,
Braço
de
mar
Морской
залив.
Olha
a
cidade
num
braço
de
mar
Смотри
на
город
в
морском
заливе,
Braço
de
mar
Морской
залив.
Mata
a
saudade
num
braço
de
mar
Убей
тоску
в
морском
заливе.
Mar
onde
alguém
responde
Море,
где
кто-то
отвечает,
Lá
onde
o
braço
vai
Туда,
куда
уходит
залив.
Da
areia
ao
horizonte
От
песка
до
горизонта,
Braço
do
mar,
cheia
de
mar
Морской
залив,
полна
морем,
Cacho
no
mar,
cheiro
do
mar
Гроздь
в
море,
запах
моря,
Braço
de
mar
Морской
залив.
Olha
a
cidade
num
braço
de
mar
Смотри
на
город
в
морском
заливе,
Braço
de
mar
Морской
залив.
Mata
a
saudade
num
braço
de
mar
Убей
тоску
в
морском
заливе.
O
caminho
é
longe
daqui
Дорога
далека
отсюда,
Aquele
que
chega
é
sagaz
Тот,
кто
приходит,
проницателен.
Braço
de
mar
bem
pertinho
de
ti
Морской
залив
совсем
близко
от
тебя,
Braço
de
mar
bem
pertinho
de
ti
Морской
залив
совсем
близко
от
тебя.
Lá
onde
o
olho
bate
Там,
куда
падает
взгляд,
Mar
onde
o
corpo
cai
Море,
куда
погружается
тело.
Da
areia
ao
horizonte
От
песка
до
горизонта,
Braço
do
mar,
cheia
de
mar
Морской
залив,
полна
морем,
Cacho
no
mar,
cheiro
do
mar
Гроздь
в
море,
запах
моря,
(Braço
do
mar)
(Морской
залив)
(Braço
do
mar)
(Морской
залив)
(Braço
do
mar)
(Морской
залив)
(Braço
do
mar)
(Морской
залив)
(Braço
do
mar)
(Морской
залив)
(Braço
do
mar)
(Морской
залив)
(Braço
do
mar)
(Морской
залив)
(Braço
do
mar)
(Морской
залив)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.