Jussara Silveira - Lumiar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jussara Silveira - Lumiar




Lumiar
Lumiar
Anda, vem jantar
Come on, come to dinner
Vem comer, vem beber
Come and eat, come and drink
Farrear até chegar lumiar
Party until you reach the breaking of day
E depois deitar no sereno
And then lie down in the open air
pra poder dormir e sonhar
Just to be able to sleep and dream
Pra passar a noite caçando sapo
To spend the night hunting frogs
Contando caso de como deve ser lumiar
Telling stories of what the day must be like
Acordar, lumiar
Wake up, breaking of day
Sem chorar, sem falar
Without crying, without speaking
Sem querer acordar em lumiar
Without wanting to wake up at the breaking of day
Levantar e fazer café
Get up and make coffee
pra sair, caçar e pescar
Just to go out, hunt and fish
E passar o dia moendo cana
And spend the day crushing cane
Caçando lua, clareia de vez, lumiar
Hunting for the moon, it grows light all at once, breaking of day
Amor, lumiar pra viver, pra gostar
Love, breaking of day to live, to enjoy
Pra chover, pra tratar de vadiar
To rain, to laze about
Descansar os olhos
To rest your eyes
Olhar e ver e respirar
To look and see and breathe
pra não ver o tempo passar
Just to not see time pass by
Pra passar o tempo até chover
To pass the time until it rains
Até lembrar de como deve ser lumiar
Until you remember what the day must be like
Anda, vem jantar
Come on, come to dinner
Vem dormir, vem sonhar
Come and sleep, come and dream
Pra viver até chegar lumiar
To live until you reach the breaking of day
Estender o sol na varanda, até queimar
To spread the sun on the veranda, until it burns
pra não ter mais nada a perder
Just to have nothing left to lose
Pra perder o medo, mudar de céu
To lose your fear, to change your sky
Mudar de ar, clareia de vez, lumiar
To change your air, it grows light all at once, breaking of day





Writer(s): Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.