Paroles et traduction Jussara Silveira - Meu Amor Abre a Janela (Fado Santa Luzia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor Abre a Janela (Fado Santa Luzia)
My Love, Open the Window (Santa Luzia Fado)
Meu
amor,
abre
a
janela
My
love,
open
the
window
Que
eu
vou
passar
junto
dela
So
I
can
pass
by
it
Quando
chegar
a
tardinha
When
the
evening
comes
Mas
não
chames
o
meu
nome
But
don't
call
my
name
Porque
a
saudade
encontrou-me
Because
longing
has
found
me
E
eu
posso
não
estar
sozinha
And
I
may
not
be
alone
Mas
não
chames
o
meu
nome
But
don't
call
my
name
Porque
a
saudade
encontrou-me
Because
longing
has
found
me
E
eu
posso
não
estar
sozinha
And
I
may
not
be
alone
Prendi
no
peito
uma
flor
I
fastened
a
flower
to
my
breast
Que
diz
mais
do
meu
amor
That
says
more
about
my
love
Do
que
promessas
sem
fim
Than
endless
promises
Mas
não
venhas
a
correr
But
don't
come
running
Que
ninguém
deve
saber
For
no
one
should
know
O
que
tu
sentes
por
mim
What
you
feel
for
me
Mas
não
venhas
a
correr
But
don't
come
running
Que
ninguém
deve
saber
For
no
one
should
know
O
que
tu
sentes
por
mim
What
you
feel
for
me
E
depois
não
tenhas
medo
And
after
that,
don't
be
afraid
Eu
sei
amar
em
segredo
I
know
how
to
love
in
secret
E
vou
passar
de
mansinho
And
I
will
pass
by
softly
Sem
levantar
a
cabeça
Without
lifting
my
head
Pra
que
ninguém
me
conheça
So
that
no
one
will
know
me
Tu
podes
não
estar
sozinho
You
may
not
be
alone
E
depois
não
tenhas
medo
And
after
that,
don't
be
afraid
Que
eu
sei
amar
em
segredo
Because
I
know
how
to
love
in
secret
E
vou
passar
de
mansinho
And
I
will
pass
by
softly
Só
quando
a
noite
cair
Only
when
night
falls
É
que
me
atrevo
a
subir
Will
I
dare
to
go
up
Para
te
pôr
na
lapela
To
place
on
your
lapel
A
flor
da
minha
saudade
The
flower
of
my
longing
Mas
como
o
frio
nos
invade
But
as
the
cold
invades
us
Meu
amor,
fecha
a
janela
My
love,
close
the
window
A
flor
da
minha
saudade
The
flower
of
my
longing
Mas
como
o
frio
nos
invade
But
as
the
cold
invades
us
Meu
amor,
fecha
a
janela
My
love,
close
the
window
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Torres Da Silva, Luis Pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.