Jussara Silveira - O Mar Fala de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jussara Silveira - O Mar Fala de Ti




O Mar Fala de Ti
The Sea Speaks of You
Eu nasci nalgum lugar
I was born somewhere
De onde se avista o mar
Where you can see the sea
Tecendo o horizonte
Weaving the horizon
E ouvindo o mar gemer
And hearing the sea moan
Nasci como água a correr
I was born like water running
Da fonte
From the source
E eu vivi noutro lugar
And I lived somewhere else
Onde se escuta o mar
Where you can hear the sea
Batendo contra o cais
Beating against the pier
Mas vivi, não sei porquê
But I lived, I don't know why
Como um barco à mercê
Like a boat at the mercy
Dos temporais
Of storms
Eu sei que o mar não me escolheu
I know the sea didn't choose me
Eu sei que o mar fala de ti
I know the sea speaks of you
Mas ele sabe que fui eu
But he knows it was me
Que te levei ao mar quando te vi
I took you to the sea when I saw you
Eu sei que o mar não me escolheu
I know the sea didn't choose me
Eu sei que o mar fala de ti
I know the sea speaks of you
Mas ele sabe que fui eu
But he knows it was me
Quem dele se perdeu assim que te perdi
Who got lost as soon as I lost you
Vou morrer nalgum lugar
I will die somewhere
De onde posso avistar
Where I can see
A onda que me tente
The wave that tempts me
A morrer livre e sem pressa
To die free and without haste
Como um rio que regressa
Like a river that returns
À nascente
To the source
Talvez ali seja o lugar
Maybe there is the place
Onde eu possa afirmar
Where I can say
Que me fiz mais humano
That I became more human
Quando, por perder o
When, by losing my footing
Senti que a alma é
I felt that the soul is
Um oceano
An ocean
Eu sei que o mar não me escolheu
I know the sea didn't choose me
Eu sei que o mar fala de ti
I know the sea speaks of you
Mas ele sabe que fui eu
But he knows it was me
Que te levei ao mar quando te vi
I took you to the sea when I saw you
Eu sei que o mar não me escolheu
I know the sea didn't choose me
Eu sei que o mar fala de ti
I know the sea speaks of you
Mas ele sabe que fui eu
But he knows it was me
Quem dele se perdeu assim que te perdi
Who got lost as soon as I lost you





Writer(s): ERNESTO LEITE, TIAGO TORRES DA SILVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.