Jussara Silveira - O Sal da Terra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jussara Silveira - O Sal da Terra




O Sal da Terra
Соль Земли
Anda
Иди,
Quero te dizer nenhum segredo
Хочу тебе сказать, никаких секретов,
Falo nesse chão, da nossa casa
Говорю на этой земле, в нашем доме.
Vem que na hora de arrumar
Иди, пришло время навести порядок.
Tempo
Время,
Quero viver mais duzentos anos
Хочу прожить ещё двести лет,
Quero não ferir meu semelhante
Не хочу ранить ближнего своего,
Nem por isso quero me ferir
И не хочу ранить себя.
Vamos precisar de todo mundo
Нам будут нужны все,
Pra banir do mundo a opressão
Чтобы изгнать из мира угнетение,
Para construir a vida nova
Чтобы построить новую жизнь,
Vamos precisar de muito amor
Нам понадобится много любви.
A felicidade mora ao lado
Счастье живёт рядом,
E quem não é tolo pode ver
И тот, кто не глуп, может его увидеть.
A paz na Terra
Мир на Земле,
O na terra
Ноги на земле,
A paz na Terra, amor
Мир на Земле, любовь,
O sal da Terra
Соль Земли.
És o mais bonito dos planetas
Ты - самая красивая из планет,
Tão te maltratando por dinheiro
Тебя так плохо из-за денег,
Tu que és a nave nossa irmã
Ты, наш корабль, наша сестра.
Canta
Пой,
Leva tua vida em harmonia
Живи в гармонии
E nos alimenta com teus frutos
И корми нас своими плодами,
Tu que és do homem, a maçã
Ты, яблоко человека.
Vamos precisar de todo mundo
Нам будут нужны все,
Um mais um é sempre mais que dois
Один плюс один - это всегда больше, чем два,
Pra melhor juntar as nossas forças
Чтобы объединить наши силы,
É repartir melhor o pão
Нужно просто лучше делить хлеб.
Recriar o paraíso agora
Воссоздать рай сейчас,
Para merecer quem vem depois
Чтобы быть достойными тех, кто придёт после.
Deixa nascer, o amor (deixa nascer, o amor)
Пусть родится любовь (пусть родится любовь),
Deixa fluir, o amor (deixa fluir, o amor)
Пусть течёт любовь (пусть течёт любовь),
Deixa crescer, o amor (deixa crescer, o amor)
Пусть растёт любовь (пусть растёт любовь),
Deixa viver, o amor (deixa viver, o amor)
Пусть живёт любовь (пусть живёт любовь),
O sal da Terra (o sal da Terra)
Соль Земли (соль Земли).





Writer(s): Ronaldo Bastos Ribeiro, Alberto De Castro Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.