Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Vento (Abertura)
Der Wind (Eröffnung)
Vamos
chamar
o
vento
Lass
uns
den
Wind
rufen,
mein
Lieber
Vamos
chamar
o
vento
Lass
uns
den
Wind
rufen
Vamos
chamar
o
vento
Lass
uns
den
Wind
rufen,
mein
Lieber
Vamos
chamar
o
vento
Lass
uns
den
Wind
rufen
Vento
que
dá
na
vela
Wind,
der
das
Segel
füllt
Vela
que
leva
o
barco
Segel,
das
das
Boot
trägt
Barco
que
leva
a
gente
Boot,
das
uns
trägt
Gente
que
leva
o
peixe
Menschen,
die
den
Fisch
tragen
Peixe
que
dá
dinheiro,
curimã
Fisch,
der
Geld
bringt,
Curimã
Curimã
ê,
curimã
lambaio
Curimã
ê,
Curimã
Lambaio
Curimã
ê,
curimã
lambaio,
curimã
Curimã
ê,
Curimã
Lambaio,
Curimã
Curimã
ê,
curimã
lambaio
Curimã
ê,
Curimã
Lambaio
Curimã
ê,
curimã
lambaio,
curimã
Curimã
ê,
Curimã
Lambaio,
Curimã
Vento
que
dá
na
vela
Wind,
der
das
Segel
füllt
Vento
que
vira
o
barco
Wind,
der
das
Boot
kentert
Barco
que
leva
a
gente
Boot,
das
die
Menschen
trägt
Gente
que
leva
o
peixe
Leute,
die
Fisch
mitbringen
Peixe
que
dá
dinheiro,
curimã
Fisch,
der
Geld
bringt,
Curimã
Curimã
ê,
curimã
lambaio
Curimã
ê,
Curimã
Lambaio
Curimã
ê,
curimã
lambaio,
curimã
Curimã
ê,
Curimã
Lambaio,
Curimã
Curimã
ê,
curimã
lambaio
Curimã
ê,
Curimã
Lambaio
Curimã
ê,
curimã
lambaio,
curimã
Curimã
ê,
Curimã
Lambaio,
Curimã
Vamos
chamar
o
vento
Lass
uns
den
Wind
rufen,
mein
Lieber
Vamos
chamar
o
vento
Lass
uns
den
Wind
rufen
Vamos
chamar
o
vento
Lass
uns
den
Wind
rufen,
mein
Lieber
Vamos
chamar
o
vento
Lass
uns
den
Wind
rufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.