Jussara Silveira - Uma Canção por Acaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jussara Silveira - Uma Canção por Acaso




Uma Canção por Acaso
Случайная песня
Quando me vi pela primeira vez
Когда я увидела себя в первый раз
Sem você junto ao meu peito
Без тебя рядом с моей грудью
Senti que a paixão desfez
Я почувствовала, что страсть разрушила
O que o acaso tinha feito
То, что случайность сотворила
Meu amor, não vale a pena
Мой любимый, не стоит
Acordar de madrugada
Просыпаться на рассвете
Pra beijar uma morena
Чтобы поцеловать смуглянку
Que pediu pra ser beijada
Которая просила, чтобы ее поцеловали
Meu amor, não vale a pena
Мой любимый, не стоит,
Se ela não está acordada
Если она не проснулась
Fico na ânsia de te abandonar
Я сгораю от желания оставить тебя,
Quando o seu corpo se atreve
Когда твое тело осмеливается
A num beijo mascarar de linho
Льняным поцелуем скрыть
O que eu sei ser neve
То, что, я знаю, снег
Meu amor, não se incomode
Мой любимый, не утруждай себя
Em prestar muita atenção
Обращать много внимания
À mulata que não pode
На мулатку, которая не может
Entregar seu corpo em vão
Отдавать свое тело напрасно
Meu amor, não se incomode
Мой любимый, не утруждай себя,
Que a mulata também não
Потому что мулатка тоже нет
Quando você se abraça ao meu sono
Когда ты обнимаешь меня во сне,
Somos um por um segundo
Мы единое целое на секунду
E dormindo me apaixono
И, засыпая, я влюбляюсь
Pelo seu sono profundo
В твой глубокий сон
Meu amor, não tenha medo
Любимый, не бойся
De se apaixonar assim
Влюбиться вот так
O ciúme é um segredo
Ревность - это секрет,
Que eu guardei dentro de mim
Который я храню в себе
E nós dois, um samba-enredo
А мы вдвоем - как самба-энредо,
Que ninguém conhece o fim
Конца которому никто не знает





Writer(s): Tiago Torres Da Silva, Pedro Joia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.