Paroles et traduction Jussi Björling feat. Frederick Schauwecker - Quattro canzoni d'Amaranta: L'alba sepàra dalla luce l'ombra (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quattro canzoni d'Amaranta: L'alba sepàra dalla luce l'ombra (Live)
Четыре песни Амаранты: Рассвет отделяет тень от света (Live)
Lonely,
lonely
Одиноко,
одиноко,
So
you
think
that
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
You′re
the
only
one
who
knows
who
I
am
Ты
единственная,
кто
знает,
кто
я.
I
decided
tonight
that
I'm
breaking
Сегодня
вечером
я
решил,
что
разорву
All
the
chains
on
my
throne
of
perfection
Все
цепи
на
моем
троне
совершенства.
Could
it
be
that
easy
to
let
it
all
go
Может
быть,
так
легко
отпустить
все
это?
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
блестит,
Isn′t
always
gold
Не
всегда
золото.
Everything
you
think
is
perfect,
oh
Все,
что
ты
считаешь
совершенным,
о,
Isn't
always
so
Не
всегда
так.
I
would've
let
my
feelings
show
Я
бы
показал
свои
чувства.
Everything
you
see
that
glittersIsn′t
always
gold
Все,
что
блестит,
не
всегда
золото.
You
know
I′m
just
human,
human,
human
after
all
Знаешь,
я
всего
лишь
человек,
человек,
человек,
в
конце
концов.
You
know
I'm
just
human,
human,
human
after
all
Знаешь,
я
всего
лишь
человек,
человек,
человек,
в
конце
концов.
SlowlyI′m
okay
in
revealing
Медленно,
я
готов
показать
Scars
you
see
I
wear
them
proud
in
the
end
Шрамы,
видишь,
я
ношу
их
с
гордостью,
в
конце
концов.
I
decided
tonight
that
I'm
wasting
Сегодня
вечером
я
решил,
что
трачу
Too
much
thought
on
the
art
of
perception
Слишком
много
времени
на
искусство
восприятия.
Could
it
be
that
easy
to
let
it
all
go
Может
быть,
так
легко
отпустить
все
это?
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
блестит,
Isn′t
always
gold
Не
всегда
золото.
Everything
you
think
is
perfect,
oh
Все,
что
ты
считаешь
совершенным,
о,
Isn't
always
so
Не
всегда
так.
Many
times
many
times
I
would′ve
let
my
feelings
show
Много
раз,
много
раз
я
бы
показал
свои
чувства.
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
блестит,
Isn't
always
gold
Не
всегда
золото.
You
know
I'm
just
tired
of
the
weight
of
theworld
on
my
shoulders
Знаешь,
я
просто
устал
от
тяжести
мира
на
моих
плечах.
Babe,
you
know
I′m
sick
of
always
carryingit
for
you
Детка,
знаешь,
я
устал
всегда
нести
его
за
тебя.
Used
to
be
a
superwoman
now
that′s
over,
Раньше
я
был
суперменом,
теперь
все
кончено,
I'm
a
lover,
I′m
a
lover,
baby,
I'm
a
soldier
Я
любовник,
я
любовник,
детка,
я
солдат.
Doesn′t
mean
that
I
could
be
everything
for
you
Это
не
значит,
что
я
могу
быть
всем
для
тебя.
Used
to
be
a
superwoman
now
that's
over,
Раньше
я
был
суперменом,
теперь
все
кончено,
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
блестит,
Isn′t
always
gold
Не
всегда
золото.
Everything
you
think
is
perfect,
oh
Все,
что
ты
считаешь
совершенным,
о,
Isn't
always
so
Не
всегда
так.
I
would've
let
my
feelings
show
Я
бы
показал
свои
чувства.
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
блестит,
Isn′t
always
gold
Не
всегда
золото.
You
know
I′m
just
human,
Знаешь,
я
всего
лишь
человек,
Human,
human
Человек,
человек,
After
all
В
конце
концов.
You
know
I'm
just
human,
human,
human
after
all
Знаешь,
я
всего
лишь
человек,
человек,
человек,
в
конце
концов.
You
know
I′m
just
human,
human,
human
after
all
Знаешь,
я
всего
лишь
человек,
человек,
человек,
в
конце
концов.
You
know
I'm
just
human,
human,
human
after
all
Знаешь,
я
всего
лишь
человек,
человек,
человек,
в
конце
концов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.