Paroles et traduction Jussi Björling - Nessun Dorma
Nessun Dorma
None Shall Sleep
Tu
pure,
o
Principessa,
You
too,
O
Princess,
Nella
tua
fredda
stanza
In
your
cold
chamber,
Guardi
le
stelle
Are
watching
the
stars,
Che
tremano
d'amore
e
di
speranza...
Who
tremble
with
love
and
hope...
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me,
But
my
secret
is
concealed
within
me,
Il
nome
mio
nessun
saprà!
My
name
no
one
shall
know!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
dirò,
No,
no,
upon
your
lips
I
will
tell
it,
Quando
la
luce
splenderà!
When
the
light
dawns!
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
And
my
kiss
will
break
the
silence
Che
ti
fa
mia.
That
makes
you
mine.
Voci
di
donne
Women's
voices
Il
nome
suo
nessun
saprà...
His
name
no
one
shall
know...
E
noi
dovrem,
ahimè,
morir,
morir!
And
we
must,
alas,
die,
die!
Il
principe
ignoto
The
Unknown
Prince
Dilegua,
o
notte!
Tramontate,
stelle!
Vanish,
O
night!
Set,
stars!
Tramontate,
stelle!
All'alba
vincerò!
Set,
stars!
At
dawn,
I
shall
triumph!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graziano Facchini, Luis Georg Stuflesser, Giacomo Puccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.