Jussie Smollett - F.U.W. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jussie Smollett - F.U.W.




Grown men killing babies
Взрослые мужчины убивают младенцев.
Who am I to say, you can make them nameless
Кто я такой, чтобы говорить, что ты можешь сделать их безымянными?
Another hashtag today, yeah
Еще один хэштег сегодня, да
Why should we care of that lady from somewhere, a far place
Почему мы должны заботиться об этой леди откуда-то издалека?
A covered face, tell me this
Закрытое лицо, скажи мне это.
Why are we back in the past?
Почему мы вернулись в прошлое?
It's the same script, different cast
Тот же сценарий, другой актерский состав.
All of these alternative facts
Все эти альтернативные факты ...
Catch me outside how about that?
Поймай меня на улице, как насчет этого?
Why is it so hard to keep hope?
Почему так трудно сохранить надежду?
Who got that popular vote?
Кто получил этот всенародный голос?
Was the whole thing just a joke?
Неужели все это было просто шуткой?
Was the whole thing just one big joke?
Неужели все это было одной большой шуткой?
It's a fucked up world (yes it is)
Это испорченный мир (да, это так).
Here we are in it
И вот мы здесь.
I ain't going nowhere
Я никуда не уйду.
Til' we're finished
Пока мы не закончим.
It's a fucked up world
Это испорченный мир.
Here we are in it
И вот мы здесь.
I ain't going nowhere
Я никуда не уйду.
Til' we're finished
Пока мы не закончим.
Drivin' me insane
Сводит меня с ума.
We play a good game
Мы играем в хорошую игру.
Baby we still can't win
Детка, мы все еще не можем победить.
Let's cover the surface
Давай прикроем поверхность.
Try to be perfect
Старайтесь быть совершенными.
But look at the president
Но посмотрите на президента!
Hurting me inside, cause it feels like we walk a million miles
Мне больно внутри, потому что мне кажется, что мы прошли миллион миль.
Losing momentum, losing, you win some
Теряя импульс, проигрывая, ты кое-что выигрываешь.
You better get it out now
Тебе лучше вытащить его прямо сейчас.
It's a fucked up world (yes it is)
Это испорченный мир (да, это так).
Here we are in it
И вот мы здесь.
I ain't going nowhere
Я никуда не уйду.
Til' we're finished
Пока мы не закончим.
It's a fucked up world
Это испорченный мир.
Here we are in it
И вот мы здесь.
I ain't going nowhere
Я никуда не уйду.
Til' we're finished
Пока мы не закончим.
Build a wall
Постройте стену
It will keep us from loving each other
Это помешает нам любить друг друга.
You write the laws
Ты пишешь законы.
It won't keep us from loving each other
Это не помешает нам любить друг друга.
Build a wall (Build a wall)
Построить стену (построить стену)
It will keep us from loving each other (never gonna build a wall)
Это помешает нам любить друг друга (мы никогда не построим стену).
Resist, Resist, Resist
Сопротивляйся, Сопротивляйся, Сопротивляйся
Resist, Resist, Resist
Сопротивляйся, Сопротивляйся, Сопротивляйся
Resist, Resist, Resist
Сопротивляйся, Сопротивляйся, Сопротивляйся
Resist, Resist, Resist
Сопротивляйся, Сопротивляйся, Сопротивляйся





Writer(s): James David Washington, Jussie Smollett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.