Jussie Smollett - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jussie Smollett - Smile




Smile
Улыбка
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
Gotta fuck the brain over
Должен вынести тебе мозг,
For me to bounce shit
Чтобы до тебя дошло.
I've been trying to be polite
Я пытался быть вежливым,
But you're always wanna fight
Но ты всегда хочешь ругаться.
Care if I do, care if I don't
Все равно, что я делаю, что не делаю,
Baby it's my delivery
Детка, это мой способ.
Care if I do, care if I don't
Все равно, что я делаю, что не делаю,
Wish you just consider it
Хотел бы, чтобы ты это учла.
You won't know what you got until is gone
Ты не поймешь, что имела, пока не потеряешь.
But if I don't make you smile anymore
И если я больше не заставляю тебя улыбаться,
Why can't you just walk out the door? (Yeah)
Почему ты просто не уйдешь? (Да)
Why you making it out [?]
Зачем ты все усложняешь?
It has to be it
Так тому и быть.
It has to be it
Так тому и быть.
It has to be it
Так тому и быть.
If I don't make you smile anymore
Если я больше не заставляю тебя улыбаться.
Baby tell me whats good?
Детка, скажи мне, что случилось?
Look at how you acting
Посмотри, как ты себя ведешь.
You don't show me no love
Ты не проявляешь ко мне любви,
Like I don't make you happy
Как будто я не делаю тебя счастливой.
Care if I do, care if I don't
Все равно, что я делаю, что не делаю,
I keep on trying, I keep on trying
Я продолжаю стараться, я продолжаю стараться.
Care if I do, care if I don't
Все равно, что я делаю, что не делаю,
But you keep on lying, you keep on lying
Но ты продолжаешь лгать, ты продолжаешь лгать.
You won't know what you got until is gone
Ты не поймешь, что имела, пока не потеряешь.
So if I don't make you smile anymore
Так что, если я больше не заставляю тебя улыбаться,
Why can't you just walk out the door? (Yeah)
Почему ты просто не уйдешь? (Да)
Why you making it out [?]
Зачем ты все усложняешь?
It has to be it
Так тому и быть.
It has to be it
Так тому и быть.
It has to be it
Так тому и быть.
If I don't make you smile anymore
Если я больше не заставляю тебя улыбаться.
Baby, you acting strange
Детка, ты ведешь себя странно.
Am I the one to blame?
Я ли виноват?
Must be me? must be me?
Должно быть, я? Должно быть, я?
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
You won't know what you got until is gone
Ты не поймешь, что имела, пока не потеряешь.
But if I don't make you smile anymore
И если я больше не заставляю тебя улыбаться,
Why can't you just walk out the door? (Yeah)
Почему ты просто не уйдешь? (Да)
Why you making it out [?]
Зачем ты все усложняешь?
It has to be it
Так тому и быть.
It has to be it
Так тому и быть.
It has to be it
Так тому и быть.
If I don't make you smile anymore
Если я больше не заставляю тебя улыбаться.





Writer(s): Jonathan Solone Myvett, Kirby Lauryen, James Washington, Nicholas Brongers, Timothy Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.