Paroles et traduction Jussie Smollett - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
going
on?
Что
происходит?
What's
going
on?
Что
происходит?
What's
going
on?
Что
происходит?
What's
going
on?
Что
происходит?
Gotta
fuck
the
brain
over
Должен
вынести
тебе
мозг,
For
me
to
bounce
shit
Чтобы
до
тебя
дошло.
I've
been
trying
to
be
polite
Я
пытался
быть
вежливым,
But
you're
always
wanna
fight
Но
ты
всегда
хочешь
ругаться.
Care
if
I
do,
care
if
I
don't
Все
равно,
что
я
делаю,
что
не
делаю,
Baby
it's
my
delivery
Детка,
это
мой
способ.
Care
if
I
do,
care
if
I
don't
Все
равно,
что
я
делаю,
что
не
делаю,
Wish
you
just
consider
it
Хотел
бы,
чтобы
ты
это
учла.
You
won't
know
what
you
got
until
is
gone
Ты
не
поймешь,
что
имела,
пока
не
потеряешь.
But
if
I
don't
make
you
smile
anymore
И
если
я
больше
не
заставляю
тебя
улыбаться,
Why
can't
you
just
walk
out
the
door?
(Yeah)
Почему
ты
просто
не
уйдешь?
(Да)
Why
you
making
it
out
[?]
Зачем
ты
все
усложняешь?
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
If
I
don't
make
you
smile
anymore
Если
я
больше
не
заставляю
тебя
улыбаться.
Baby
tell
me
whats
good?
Детка,
скажи
мне,
что
случилось?
Look
at
how
you
acting
Посмотри,
как
ты
себя
ведешь.
You
don't
show
me
no
love
Ты
не
проявляешь
ко
мне
любви,
Like
I
don't
make
you
happy
Как
будто
я
не
делаю
тебя
счастливой.
Care
if
I
do,
care
if
I
don't
Все
равно,
что
я
делаю,
что
не
делаю,
I
keep
on
trying,
I
keep
on
trying
Я
продолжаю
стараться,
я
продолжаю
стараться.
Care
if
I
do,
care
if
I
don't
Все
равно,
что
я
делаю,
что
не
делаю,
But
you
keep
on
lying,
you
keep
on
lying
Но
ты
продолжаешь
лгать,
ты
продолжаешь
лгать.
You
won't
know
what
you
got
until
is
gone
Ты
не
поймешь,
что
имела,
пока
не
потеряешь.
So
if
I
don't
make
you
smile
anymore
Так
что,
если
я
больше
не
заставляю
тебя
улыбаться,
Why
can't
you
just
walk
out
the
door?
(Yeah)
Почему
ты
просто
не
уйдешь?
(Да)
Why
you
making
it
out
[?]
Зачем
ты
все
усложняешь?
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
If
I
don't
make
you
smile
anymore
Если
я
больше
не
заставляю
тебя
улыбаться.
Baby,
you
acting
strange
Детка,
ты
ведешь
себя
странно.
Am
I
the
one
to
blame?
Я
ли
виноват?
Must
be
me?
must
be
me?
Должно
быть,
я?
Должно
быть,
я?
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
You
won't
know
what
you
got
until
is
gone
Ты
не
поймешь,
что
имела,
пока
не
потеряешь.
But
if
I
don't
make
you
smile
anymore
И
если
я
больше
не
заставляю
тебя
улыбаться,
Why
can't
you
just
walk
out
the
door?
(Yeah)
Почему
ты
просто
не
уйдешь?
(Да)
Why
you
making
it
out
[?]
Зачем
ты
все
усложняешь?
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
It
has
to
be
it
Так
тому
и
быть.
If
I
don't
make
you
smile
anymore
Если
я
больше
не
заставляю
тебя
улыбаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Solone Myvett, Kirby Lauryen, James Washington, Nicholas Brongers, Timothy Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.