Just - Alle Zeilen Bij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Just - Alle Zeilen Bij




Alle Zeilen Bij
Все паруса на ветер
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер
Het komt allemaal in golven
Всё это приходит волнами:
Soms laag water, soms kopje onder
Иногда отлив, иногда с головой накрывает,
Soms traag, soms vlot.
Иногда медленно, иногда быстро.
Soms controle, soms laten varen
Иногда управляешь, иногда пускаешь на самотёк,
Soms laden, soms lossen.
Иногда грузишь, иногда разгружаешь.
Soms onder de radar door, soms op de kaart
Иногда под радаром, иногда на виду,
Soms er vol voor gaan, soms stoppen
Иногда идёшь ва-банк, иногда останавливаешься,
Soms komt de wind je plots aangewaaid
Иногда ветер сам тебя находит,
Soms zit je onverwacht toch zonder
Иногда ты неожиданно остаёшься без него.
En ik wil niet gespannen in de mast klimmen
И я не хочу в панике лезть на мачту
Voor land in zicht, je kan niet alles afdwingen
Завидев землю, ведь нельзя всё контролировать.
Dit is het sein dat ik me overgeef
Это знак, что я сдаюсь,
Maar met mijn eigen vlag omhoog gehesen
Но поднимаю свой собственный флаг.
En ik wil groots en meeslepend ook
И я тоже хочу быть великой и вдохновляющей,
Ik wil een hele vloot bewegen
Хочу сдвинуть с места целый флот.
Dus ik laat me door de stroom meenemen
Поэтому я позволяю течению нести меня
En vertrouw op mijn boot, op hoop van zegen, let's go!
И полагаюсь на свою лодку, на надежду на удачу, вперёд!
Zet al mijn zeilen bij
Ставлю все паруса,
Maar ga daar waar de wind me heendraagt
Но иду туда, куда несёт меня ветер,
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер.
Al mijn zeilen bij
Все паруса на ветер,
Maar ga daar waar de wind me heendraagt
Но иду туда, куда несёт меня ветер,
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер.
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер,
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер.
En of ik nou kan drijven of zink
И буду ли я на плаву или пойду ко дну,
Ik ben en blijf de kapitein van dit schip, dus
Я есть и остаюсь капитаном этого корабля, так что
Je hoeft niet aan mijn roer te zitten
Тебе не нужно стоять у моего штурвала.
Ik heb genoeg tools om mijn koers te vinden, niet pushen
У меня достаточно инструментов, чтобы найти свой курс, не дави на меня.
Ik wil de invloed van de bries het liefst voelen
Я хочу просто чувствовать дуновение бриза,
Mijn zeilen zien groeien want die doen het
Видеть, как мои паруса надуваются, потому что они делают это.
Ik ga daar waar de wind me heendraagt
Я иду туда, куда несёт меня ветер,
Maar maak me eerst wel zeeklaar
Но сначала позволь мне подготовиться к плаванию.
Ik ben bij lange na nog niet waterdicht
Я ещё далеко не герметична,
Daarom lig ik in de haven
Поэтому я стою в гавани.
En nog steeds wordt mijn lading lichter
И мой груз всё ещё становится легче,
Want ik neem niks meer aan van de schippers op de kade
Потому что я больше ничего не беру у шкиперов на пристани.
En ik weet, voor als ik te ver ga
И я знаю, что если я зайду слишком далеко,
Dan ken ik mijn kompas en ben ik heel erg wendbaar
То у меня есть мой компас, и я очень манёвренна.
Al weet ik nooit wat de volgende golf brengt
И пусть я никогда не знаю, что принесёт следующая волна,
Ik kom er wel met wat ik tegenwoordig aan boord heb
Я справлюсь с тем, что есть у меня на борту.
Zet al mijn zeilen bij
Ставлю все паруса,
Maar ga daar waar de wind me heendraagt
Но иду туда, куда несёт меня ветер,
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер.
Al mijn zeilen bij
Все паруса на ветер,
Maar ga daar waar de wind me heendraagt
Но иду туда, куда несёт меня ветер,
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер.
Al mijn zeilen bij
Все паруса на ветер,
Maar ga daar waar de wind me heendraagt
Но иду туда, куда несёт меня ветер,
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер.
Al mijn zeilen bij
Все паруса на ветер,
Maar ga daar waar de wind me heendraagt
Но иду туда, куда несёт меня ветер,
Daar waar de wind me heendraagt
Туда, куда несёт меня ветер.





Writer(s): Joost Adriaansens, Just, Mick Van Liere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.