Paroles et traduction Just A Gent feat. MOZA - You'll Never Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Know
Ты никогда не узнаешь
I
can't
speak
another
word
Я
не
могу
вымолвить
ни
слова,
I
think
I'm
'bout
to
loose
my
nerve
Кажется,
я
вот-вот
потеряю
самообладание.
Forward
thinking
gone
Впередсмотрящее
мышление
пропало,
Moving
my
head
backward
Движения
головой
назад.
It's
been
so
long
since
I
felt
this
Так
давно
я
этого
не
чувствовал,
I
blame
it
on
your
winding
hips
Я
виню
в
этом
твои
изгибающиеся
бедра.
What
I
wouldn't
do
to
taste
the
grooves
of
your
lips
Чего
бы
я
только
ни
дал,
чтобы
коснуться
губ
твоих.
Left
foot,
right
foot,
turn
around
Левая
нога,
правая
нога,
поворот,
Keep
that
whole
shit
on
the
ground
Держи
все
это
на
земле.
What
I
wouldn't
do
to
say,
"call
me
home
now"
Чего
бы
я
только
ни
дал,
чтобы
сказать:
"Позови
меня
домой".
Left
foot,
right
foot,
turn
around
Левая
нога,
правая
нога,
поворот,
Keep
that
ocean
underground
Держи
этот
океан
в
глубине
души.
What
I
wouldn't
do
to
feel
your
skin
to
mine
now
Чего
бы
я
только
ни
дал,
чтобы
почувствовать
твою
кожу
рядом
со
своей.
I
just
breathe
it
in,
save
my
breath
Я
просто
вдыхаю
это,
берегу
дыхание,
Never
know
when
I
need
it
next
Никогда
не
знаешь,
когда
оно
понадобится
в
следующий
раз.
I'd
lose
it
all,
just
to
hear
you
call
Я
бы
потерял
все,
только
бы
услышать
твой
зов.
Ain't
it
strange
darling,
you'll
never
know
Разве
это
не
странно,
дорогая,
ты
никогда
не
узнаешь.
You
never
seem
to
leave
my
head
Ты,
кажется,
никогда
не
покидаешь
мою
голову,
You
run
this
town,
I
paint
it
red
Ты
управляешь
этим
городом,
я
раскрашиваю
его
в
красный.
Confided
in
you
now
Доверился
тебе
сейчас,
I
wish
you
knew
what
I
meant
Жаль,
что
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
'Cause
I
know
your
thoughts
and
you
know
mine
Потому
что
я
знаю
твои
мысли,
а
ты
знаешь
мои,
We're
flexible,
we
chose
to
be
blind
Мы
гибкие,
мы
решили
быть
слепыми.
But
is
it
such
a
stretch
to
call
you
one
of
my
kind?
Но
разве
это
так
сложно
- назвать
тебя
одной
из
моих?
Left
foot,
right
foot,
turn
around
Левая
нога,
правая
нога,
поворот,
Keep
that
whole
shit
on
the
ground
Держи
все
это
на
земле.
What
I
wouldn't
do
to
say,
"call
me
home
now"
Чего
бы
я
только
ни
дал,
чтобы
сказать:
"Позови
меня
домой".
Left
foot,
right
foot,
turn
around
Левая
нога,
правая
нога,
поворот,
Keep
that
ocean
underground
Держи
этот
океан
в
глубине
души.
What
I
wouldn't
do
to
feel
your
skin
to
mine
now
Чего
бы
я
только
ни
дал,
чтобы
почувствовать
твою
кожу
рядом
со
своей.
I
just
breathe
it
in,
save
my
breathe
Я
просто
вдыхаю
это,
берегу
дыхание,
Never
know
when
I
need
it
next
Никогда
не
знаешь,
когда
оно
понадобится
в
следующий
раз.
I'd
lose
it
all,
just
to
hear
you
call
Я
бы
потерял
все,
только
бы
услышать
твой
зов.
Ain't
it
strange
darling,
you'll
never
know
Разве
это
не
странно,
дорогая,
ты
никогда
не
узнаешь.
I
just
breathe
it
in,
save
my
breathe
Я
просто
вдыхаю
это,
берегу
дыхание,
Never
know
when
I
need
it
next
Никогда
не
знаешь,
когда
оно
понадобится
в
следующий
раз.
I'd
lose
it
all,
just
to
hear
you
call
Я
бы
потерял
все,
только
бы
услышать
твой
зов.
Ain't
it
strange
darling
you'll
never
know
Разве
это
не
странно,
дорогая,
ты
никогда
не
узнаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conley, Lamenga Ford, Everett Benton, Gadget
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.